Translation for "verblasste blau" to english
Verblasste blau
Translation examples
Jeannie starrte auf die verblassten blauen Buchstaben.
She stared at the faded blue letters.
Auch die Finger auf dem Vorhang waren weiter da, in verblasstem Blau: CANT.
The fingers on the curtain remained: CANT, in fading blue letters.
Der Knopf am Hals seines verblassten blauen Hemdes war offen.
His faded blue shirt was open at the throat.
Auf den Fingern stand in verblasster blauer Tinte das Wort MUST.
Written on the fingers in faded blue ink was the word MUST.
»Danke.« Lady Catrionas verblasste blaue Augen füllten sich mit Tränen.
"Thank you." Lady Catriona's faded blue eyes filled with tears.
Die Vorderseite zeigt die verblasste blaue Zeichnung eines Babys und verkündet: ES IST EIN JUNGE!
The front of the postcard has a faded blue drawing of a baby. IT’S A BOY!
»Zeit zu gehen.« Er zog ein verblasstes blaues Handtuch von der Stange und schleuderte es zu ihr hinüber.
‘Time to go.’ He slipped a faded blue towel off its bar and flung it.
Verblasste blaue Tätowierungen auf den pelzigen Weinfässern, die er als seine Arme bezeichnete, erinnerten an seine Tage bei der Marine.
Some faded blue tattoos on the furry wine barrels he called his arms were reminders of his navy days.
Saul und Charlie setzten sich an den Tisch unter einem verblassten blauen Sonnenschirm auf die abgetretene Veranda, von der aus man aufs Meer blickte.
Saul and Charlie sat outside, on the worn deck that faced the sea, at a table under a faded blue umbrella.
»Alle paar Stunden spielen sie die Musik und leuchten mir ins Haus.« Tränen schimmerten in den verblassten blauen Augen.
"All hours they're playin' the music and flashin' lights into my house." A sheen of tears rimmed her faded blue eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test