Translation for "verbindung mit der welt" to english
Verbindung mit der welt
Translation examples
Das Geschlechtsteil des Mannes war wohl seine einzige Verbindung zu dieser Welt.
The man’s rod was his only connection to this world.
Das würde auf eine Verbindung zwischen den Welten und ihren Bewohnern hindeuten, die über alles hinausging, was er bisher erfahren hatte, aber es leuchtete ein.
That would imply a connection between the worlds and their inhabitants that was completely beyond anything he had learned before, but it was not implausible.
Trotzdem verblassten ihre Erinnerungen mit jedem Schritt, und ihre einzige Verbindung mit der Welt, die sie vergaßen, war ein Faden. Blätter. Zweige.
But their memories faded with every step, and their only connection to the world they were fast forgetting was a thread of yarn. Leaves. Branches.
Für Menschen, die so wenig Kontrolle über ihre Gedanken und so wenig Verbindung mit der Welt um sie herum hatten, war es weitaus schwieriger.
It was much harder for humans, who had so little control over their thoughts and so little connection with the world around them.
Jakow hatte sie nach seiner verstorbenen Schwester Katerina benannt, und nun, da Stanislaw tot war, schien sie seine einzige Verbindung zur richtigen Welt zu sein.
He’d named her Katerina, after his dead sister, and she seemed to be his only real connection to the world, now that Stanislas was gone.
Es gab keine Worte dafür; ich hatte das überwältigende Gefühl, daß es Verbindungen unter der Welt gab, als hätte ich die himmlische Musik gehört, die mächtigen Akkorde der Wirklichkeit, und als klänge der Ton immer noch in meiner Seele nach.
There weren't words-I had this overwhelming sense that there were connections underneath the world-as if I'd heard the heavenly music, the great chords of reality, and the sound was still reverberating in my soul.
Huschidh wußte genau, warum sie handelte, noch während sie handelte — sie verstand genau, was sie tat, denn als Entwirrerin konnte sie auch ihre eigenen Verbindungen mit der Welt um sie herum sehen -, und sie handelte trotzdem, denn in diesem Augenblick war sie die mächtige Retterin, die dazu imstande war, diese mächtigen Männer in ihre Schranken zu weisen.
Hushidh knew exactly why she was acting even as she acted-so well did she understand herself, for as a rav-eler she could see even her own connections with the world around her-yet she acted anyway, because that .was who she was at this moment, the powerful savior who had the power to undo these powerful men.
»Jedenfalls«, schloss Tamani, »ist das Landhaus seit Jahrhunderten unsere stärkste Verbindung zu der Welt außerhalb von Avalon gewesen. Deshalb ist es nicht verwunderlich, dass wir die Sprache der Menschen sprechen, die in unserer unmittelbaren Nachbarschaft leben. Doch selbst die Fachleute auf dem Landgut vertun sich manchmal. Es ist also wohl keine so schlimme Sache, wenn ich hin und wieder ein Wort vergesse.«
“Anyway,” Tamani concluded, “the manor has been our main connection to the world outside Avalon for centuries, so it’s only natural that we would speak the language of the humans who live nearby. But even the experts at the manor get some things badly wrong, so I guess I can’t feel too bad about forgetting a word here and there.” “I think you do great,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test