Translation for "unzurechnungsfähig sein" to english
Unzurechnungsfähig sein
Translation examples
Aber sie ist reich und unzurechnungsfähig, und er war arm und unzurechnungsfähig.
But she’s rich insane and he was poor insane.
Die sind meistens unzurechnungsfähig.
“They’re usually insane.
Nur ein Unzurechnungsfähiger würde das glauben!
Only an insane person would believe that!
In Wahrheit warst Du völlig unzurechnungsfähig.
Actually, you were certifiably insane.
Im normalen Leben waren sie die Unzurechnungsfähigen, die mit Gehirnschäden.
In life there were the deranged, the insane.
»Mize gibt alles zu und macht auf unzurechnungsfähig
“Mize is copping to it all and pleading insanity.”
Aber ich wette, dass er dumm oder unzurechnungsfähig ist.
I’ll bet, though, that he’s stupid or insane.”
Wir sollten ihn für unzurechnungsfähig erklären lassen.
We should see the doctor to get him certified insane.
Wahrscheinlich nicht im juristischen Sinne unzurechnungsfähig, aber dennoch verrückt.
Probably not legally insane, but crazy nonetheless.
Der alte Soldat war ehrlich, aber auch unzurechnungsfähig.
The old soldier was sincere, but he was also irresponsible.
Vater und Mutter Beweise für unglückliches, unzurechnungsfähiges, nicht mehr gutzumachendes Handeln des Instinkts, des Gefühls, des Teufels.
Father and mother exemplars of unhappy, irresponsible, no longer amendable actions on the part of instinct, emotion, the devil.
»Wenn Sie gesehen hätten, was ich gesehen habe, oder wenn Sie selber Kinder hätten, dann wüßten Sie, daß sie vollkommen unzurechnungsfähig und unberechenbar sind.«
If you'd seen what I've seen, or if you had children of your own, you'd know how completely irresponsible and unpredictable they are.
Wenn Terry seine Frau nicht umgebracht hat, müßte der Mörder ein gewalttätiger und unzurechnungsfähiger Mensch sein, ein Wahnsinniger oder ein tobsüchtiger Trinker.
"If Terry didn't kill his wife, the murderer would have to be some violent and irresponsible man, a lunatic or a savage drunk.
Semmes war unzurechnungsfähig, und ich fühlte mich erheblich belästigt, wie von jeder lauten fremden Person, die mir jemand in die Küche schleppt.
Semmes was irresponsible, and I was full of annoyance—as I would be with any loud stranger that somebody else brings into my kitchen.
O bitte, es fiel kein hartes Wort, außer dem wiederkehrenden Worte ›Person‹, das mir allerdings weher tat, als wenn sie mich einen Narren und Unzurechnungsfähigen, einen Schänder der Familienehre genannt hätten.
Don't misunderstand me, there were no hard words except the repetition of the word "person", which, to be sure, hurt me more than if they had called me an irresponsible fool and a disgrace to the family.
Sein Lachen – das wilde, stoßweise Wiehern der Geistesgestörten und Unzurechnungsfähigen – erklang im Heulen des Windes, und noch bei der heftigsten Bö konnte man sein spitzes Hütchen unbewegt auf dem Großmast sitzen sehen.
His laugh—the wild stuttering whinny of the deranged and irresponsible—could be heard over the keen of the wind, and his diminutive hat could be found perched placidly atop the mainmast during the fiercest gale.
Walter ließ die Flasche kurz sinken und gönnte ihr das grimmige, bestialische Grinsen eines unzurechnungsfähigen Lustmörders, so daß sie vom Fenster zurückschreckte, als hätte sie gerade einen Schwachsinnigen beim Masturbieren beobachtet.
Walter momentarily lowered the bottle to fix her with a look so vehement, so bestial, slack-jawed and irresponsible, that she backed away from the window as if from the sight of some half-wit abusing himself in the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test