Translation for "untypischen" to english
Translation examples
adjective
Das Faultier erwiderte seinen Blick mit untypischer Schärfe.
The sloth regarded him with atypical sharpness.
Dieses herrische Gebaren der Grünen Frau war nicht untypisch.
The Green woman’s bossy attitude was not atypical.
Je untypischer ein Job ist, desto misstrauischer bin ich.
The more atypical a job, the less I trust it.
Er nahm eine untypische Leere in ihrem Gesichtsausdruck wahr.
He detected an atypical vacancy in her expression.
Eine nicht ganz untypische Entwicklung für einen entschlossenen jungen Mann ...
A not atypical story for a determined young man—
Wieder verriet seine Stimme eine für ihn untypische Verwirrung und Unentschlossenheit.
Again, his voice fell into atypical confusion and indecision.
Alles war zutiefst deprimierend, aber nicht untypisch für viele Wohnblocks im Southeast.
It’s thoroughly depressing and not atypical of housing in much of Southeast.
Erschrocken über seinen untypischen Ausbruch, starrte sie ihn mit großen Augen an.
The atypical outburst astounded her, causing her eyes to widen.
Als Spock endlich etwas sagte, sprach er mit untypisch diskreter Stimme.
When Spock finally spoke, it was in an atypically discreet tone.
Nach einem Schweigen der Enttäuschung fügte er hinzu: »Sie sind also ein untypisches Beispiel.« So viel also zu seinen im Entstehen begriffenen ›Regeln für weibliches Verhalten‹ … »Untypisch.« Sie schwieg einen Augenblick, dann prustete sie.
After a disappointed pause he added, "You are an atypical sample, then." So much for his nascent Rules of Female Behavior…. "Atypical." She was still a moment, then snorted.
adjective
Sind Tograner untypisch für die Humanoiden?
Are Tograns untypical of humanoids?
Eine typische Blase an einem untypischen Ort.
A typical bobble, in an untypical place.
Ich vermutete, dass es für diese Welt nicht untypisch war.
I suspected it was not untypical of this world.
Methode typisch / untypisch? Experte – wer?
Method typical/untypical? Expert – who?
Vielleicht kein typischer Tag, aber auch kein ausgesprochen untypischer.
Not exactly a typical day but not totally untypical either.
Und so hängt diese – für meinen Großvater so untypische – Bemerkung unbeantwortbar in der Zeit.
And so the remark—an untypical one for my grandfather—hangs there unanswerably in time.
Durch seinen Kater hatte Colin eine für ihn sehr untypische abweisende und ruppige Autorität erlangt.
Through his hangover, Colin had acquired a distant, rough authority, quite untypical.
Der Elf brach - recht untypisch für einen Elf - in Wut und Rachege-lüste aus, und das auf schreckliche Weise.
The elf–somewhat untypically for his race–exploded with anger and vengeance, exploded horribly.
Nur einen Tag war ich weg gewesen, und inzwischen schien es schon Sommer zu sein, was nicht untypisch für New Orleans ist.
Summer seemed to have arrived during the day I was gone, which is not untypical of New Orleans.
Phams persönliche Erfahrung war beschränkt und jedenfalls untypisch: Die arme Cindi hatte sich ihn genommen.
Pham's own personal experience was limited and surely untypical: poor Cindi had grabbedhim.
Ich wusste, dass das untypisch für ihn war.
I knew this was uncharacteristic for him.
Wie untypisch für dich: mal nicht arrogant!
How uncharacteristically not arrogant of you.
Ihre erste Reaktion war untypisch.
Her first reaction was uncharacteristic.
Seine Stimme klang nach untypischer Entschlossenheit.
He sounded uncharacteristically determined.
Hayward wirkte verlegen, was untypisch für sie war.
Hayward looked uncharacteristically embarrassed.
Aber Ignacio – ganz untypisch – beachtete sie gar nicht.
Ignacio, uncharacteristically, ignored her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test