Translation for "unterziehen es" to english
Unterziehen es
Translation examples
Würden Sie sich dann selbst einer Befragung unterziehen?
Would you allow yourself to be subjected to questioning?
Wollte Smeik ihn einer weiteren Prüfung unterziehen?
Was Smyke subjecting him to another test?
Erst dann würde er sie einer eingehenderen Befragung unterziehen.
Then he would subject them to much more rigorous questioning.
Ich werde die Zusammensetzung Ihres Speichels einer chemischen Analyse unterziehen.
I will subject the composition of your saliva to chemical analysis.
»Wir werden diese Objekte allen möglichen Tests unterziehen müssen.«
“We have to subject these things to all kinds of tests.”
Es war nicht notwendig, den Lord Konfessor der Folter zu unterziehen;
It did not prove necessary to subject the Lord Confessor to torment;
Alle anderen Kinder sind aus ihrem Zuhause zu entfernen und Resozialisierungsmaßnahmen zu unterziehen.
All other children are to be removed from the home and subjected to rehabilitation procedures.
Mr. Steane schien diese Information tiefer Überlegung zu unterziehen.
   Mr Steane appeared to subject this information to profound consideration.
»Ich hab eine Idee. Unterziehen wir Barrons einem kleinen Lügendetektor-Test.«
“I have an idea. Let’s subject Barrons to a little lie-detector test.”
Und wenn du nicht sofort aufhörst zu zappeln, unterziehe ich dich der schrecklichsten aller Foltern.
‘And if you don’t stop struggling this minute I will subject you to the most dreadful torture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test