Translation for "unterzeichnen zu" to english
Unterzeichnen zu
Translation examples
Und dann unterzeichnen sie ihn doch.
And then they sign it.
Wie sollte sie unterzeichnen?
How should she sign it?
Wo soll ich unterzeichnen?
Anyway, where do I sign?
»Werden Sie unterzeichnen, Major?«
‘You will sign, Major?’
Und ein Protokoll unterzeichnen.« »Und dann?«
You’ll have to sign a statement.” “And then?”
»Du wirst dieses Papier doch nicht unterzeichnen
You won't sign the paper!
Ich werde den Rapport unterzeichnen.
I'll sign the inspection report.
Sie müsste es nicht einmal unterzeichnen.
She needn't even sign it…
Etwas in mir sträubt sich, sie zu unterzeichnen.
There is something in me which dislikes to sign it.
Ich habe die Ehre, mich zu unterzeichnen als Ihr alleruntertänigster, pflichteifrigster getreuester und gehorsamster Diener Abbott.
I have the honour of subscribing myself, Your most loyall, dutifull, faithfull and obedient servant, Abbott
Dem in Salisbury ansässigen Unterzeichner am 5ten d. entlaufen: Ein Negermädchen mit Namen LIZZIE.
Ran away from the subscriber, living in Salisbury, on the 5th instant, a negro girl by the name of LIZZIE.
Daß ihr Leben friedvoll und glücklich verlaufe, sei der herzliche Wunsch dessen, der es immer noch wage, als ihr ergebenster Diener zu unterzeichnen.
That her life should be peaceful and happy was the dearest wish of him who ventured still to subscribe himself her most obedient servant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test