Translation for "unterstreicht dies" to english
Unterstreicht dies
  • underlines this
Translation examples
underlines this
Außerdem unterstreicht er gern etwas.
Also fond of underlining things.
Es unterstreicht jedenfalls, wie wichtig diese Reise ist.
It certainly underlines the importance of this trip.
  Nach einigem Zögern unterstreicht er «sofort» einmal.
After some hesitation he underlined the ‘forthwith’ once.
Martin wiederholt den letzten Satz und unterstreicht ihn in seinem Text.
Martin repeats that last sentence, and underlines it in his text.
Thomas Mann unterstreicht den Satz, den er an diesem Ostersonntag in sein Tagebuch schreibt.
Thomas Mann underlines the sentence he writes in his diary on this Easter Sunday.
Caffery nimmt einen Stift und unterstreicht ein paar Artikel auf der Liste. Als Erstes:
He takes a pen and begins underlining some of the items on the list. The first is:
»Bitte fahren Sie fort.« Capitano Poma unterstreicht etwas auf seinem Notizblock, und zwar mehrmals.
"Continue, please." Captain Poma underlines something several times on his legal pad.
Dies unterstreicht, wie die Gesamtheit der Natur ein System ist, nicht etwas, was von uns getrennt ist und an dem wir ungestraft herumexperimentieren können.
This underlines how the whole of nature is a system and not something apart from us that we can experiment on with impunity.
Wenn sie für die Gestapo arbeitet, ist doch wohl klar, daß sie nicht zu der Sorte gehört, die Verse in ihrer Bibel unterstreicht.
‘If she does work for the Gestapo then it stands to reason that she’s not the sort who underlines verses in her Bible.
Wieder erfasst ihn ein Schwindel, er schaut auf die beiden Wörter in seinem Notizbuch und unterstreicht das zweite: Méfie-toi …
Dizzy again, he looks back at the two words in his notebook and underlines the second: Mefie-toi ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test