Translation for "unterschichten" to english
Unterschichten
noun
Translation examples
Wolkenkratzer und eine notleidende Unterschicht.
Skyscrapers and a wretched underclass.
Zerfall Europas. Verwahrlosung der Unterschichten.
Europe’s disintegration. The neglect of the underclass.
All dieses Geschwätz über die arme Unterschicht von Rapture!
All this talk of a poor underclass around Rapture.
Ist dir klar, dass es in Pines eine Unterschicht gibt?
“You know there’s a whole underclass at Pines?
Es hat mit Stolz zu tun, was in der Unterschicht ganz normal ist.
It’s a pride thing, a common habit with any underclass.
Shotwyn meint, ich sei durch die Denkweise der Unterschicht verdorben.
Shotwyn says I’m mired in the mentality of the underclass.
Es muss eine Unterschicht geben, die die schmutzigen Arbeiten für die Elite erledigt. So verlangt es die Natur.
There has to be an underclass to do the dirty work of the elite. That is natural.
Niemand würde ihn für einen Bauern halten, aber er ging in der Unterschicht unbemerkt durch.
No one would mistake him for a peasant, but he passed well among the underclass.
Zu einer kranken Unterschicht, von der er wirklich, wirklich gerne Abstand hielt.
A Diseased underclass that he really, really liked to keep away from.
»Ich sagte ›eine permanente machtlose Unterschicht‹ – warum hören Sie nicht zu?
“I said, ‘a permanently powerless underclass’. Why don’t you ever pay attention Corporal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test