Translation for "unternommen von" to english
Unternommen von
Translation examples
Das war nicht etwas, das leichtfertig oder beiläufig unternommen wurde.
This wasn't something undertaken lightly, or casually.
Eine göttliche Reise, unternommen auf Anweisung Allahs selbst.
A divine journey, undertaken on the instructions of Allah Himself.
Aschenmond hatte noch nie eine Suche nach einer Vision unternommen.
Dust had never undertaken a vision quest.
Viele sind ohne schädliche Folgen unternommen worden.
Many of them have been undertaken with impunity.
nur dazu ist diese ganze Reise unternommen worden. Mit welchem Ziel?
it is to reach her that this whole journey has been undertaken. With what purpose?
Das Kaiserreich hat keinerlei feindselige Akte gegen Redanien unternommen.
The Empire has not undertaken any hostile measures against Redania.
Diese Vorbereitungen wurden unter strengster Geheimhaltung im Frühjahr 1939 unternommen.
These preparations were undertaken, in the strictest secrecy, during the spring of 1939.
So etwas wurde noch nirgends abgeschlossen und nach meiner Kenntnis auch nie unternommen.
Nothing of this kind has been achieved, nor to my knowledge even undertaken.
Als solche sollte sie in einem Geist der Achtung vor diesem Planeten und vor der Seltenheit von Leben im Weltall unternommen werden.
As such it should be undertaken in a spirit of reverence for this planet and for the scarcity of life ;.n the universe.
Ich beneidete ihn weniger um die Reise als um die Energie, sie unternommen zu haben.
I envied him, not so much the trip itself as the energy to have undertaken it in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test