Translation for "unternommen" to english
Unternommen
verb
Translation examples
verb
Aber hat er etwas unternommen?
But did he do anything?
Was haben sie unternommen?
What have they been doing?
Hat sie was unternommen?
Did she do anything?
»Und was haben Sie dann unternommen
“And so, what did you do?”
Aber ich habe nichts unternommen.
“And yet, strangely, I didn’t do anything.
«Haben Sie irgendetwas unternommen
‘Did you do anything?’
Warum haben die anderen nichts unternommen?
What were the others doing?
»Was haben Sie dagegen unternommen
“What’d you do about it?”
Was hat Schulz unternommen?
What did Schulz do?
»Und was hat die Polizei unternommen?« »Nicht viel.
“Aren’t the police doing anything?”
Sind die Kinder einmal vierzehn, haben sie gelernt, das Höchstmaß - objektiv und subjektiv gesprochen - aus irgendeiner unternommenen Tätigkeit herauszuholen.
By the time they're fourteen they've learned how to get the most and the best-objectively and subjectively-out of any activity they may undertake.
»Ich achte Eure Initiative und Euren Mut, diese Reise zu den Völkern des Tales unternommen zu haben, Hoheit.« Der Flußherr kam wieder auf das eigentliche Thema zurück.
“I respect the initiative and the courage that you have shown in undertaking your journey to the peoples of the valley, High Lord.” The River Master returned now to the matter of Ben’s visit.
Es liegt eher in ihrer Neigung, sich einem Superorganismus zu verpflichten, einer politischen Partei, einem Glaubensbekenntnis, einer Nation, einem örtlichen Krisenstab, und in dessen Namen Handlungen zu unterstützen, die sie als Individuen niemals unternommen hätten.
It is rather with their tendency to sign on with a superorganism, a political party, a creed, a nation, a local action committee, and in its name to support deeds they would never undertake as individuals.
Nie zuvor haben wir eine Mission unternommen und hinter uns ein Volk zurückgelassen, das uns um Hilfe anfleht.« Er verstummte und murmelte dann noch ein letztes Mal »Nie zuvor .« Niemand sagte etwas.
Never before have we relinquished an undertaking, and left behind us a people crying out for our aid.' He rumbled into silence, murmuring 'Never before...' one last time. No one spoke.
Zur Lösung unserer Aufgabe hatten wir uns über folgenden Plan geeinigt: Die Besteigung des Berges sollte unter der Begleitung von zwei, in derartigen Bergfahrten besonders geübten Führern unternommen werden. Die erwählten beiden Führer hatten die höchsten Gipfel der Blauen Berge schon wiederholt erstiegen.
Our first purpose was to undertake the ascent of the mountain, with the aid of two experienced guides. These men had ascended Mt. Mitchell and others of the highest peaks of the Blueridge.
Der Tanz der Partizipien, den sie mit mir tanzen – rülpsend, urinierend, scheißend –, begleitet sie danach wie eine melancholische Erinnerung an vergangene Zeiten, an den Abstieg in den Schmutz (eine Sache, die alle reizt und die so wenige wagen), den sie in meiner Gesellschaft unternommen haben.
The dance of gerunds they perform with me—belching, urinating, defecating—lingers with them afterward like a memory of times gone by, that descent into filth (something that tempts all of them yet few dare to undertake) made in my company.
Da die Existenz irgendeiner ungeheuren Krypta unter dem Bungalow praktisch nicht mehr bezweifelt werden konnte, mußte in der Zwischenzeit etwas unternommen werden, um sie zu finden. In Anbetracht der skeptischen Haltung der Nervenärzte beschlossen Willett und Mr. Ward bei ihrer abschließenden Unterredung, gemeinsam eine Untersuchung von beispielloser Gründlichkeit durchzuführen;
In the meantime, since the existence of some vast crypt beneath the bungalow seemed virtually beyond dispute, some effort must be made to find it. Willett and Mr. Ward, conscious of the sceptical attitude of the alienists, resolved during their final conference to undertake a joint secret exploration of unparalleled thoroughness;
Wurde Zeuge, wie ein künstlich hergestellter Organismus sich aufgespalten und zerstreut, jeder winzige Teil eine lange und gefahrvolle Reise durch schwarze und formlose Zwischenräume unternommen hatte, unterbrochen von plötzlichem Licht, und zum Halt gekommen war, verstreut und verloren – auftauchte, nur um gleich wieder begraben zu werden, bewegungsunfähig, im Glas einer Leuchtturm-Linse.
Witnessed how one made organism had fragmented and dispersed, each minute part undertaking a long and perilous passage through spaces between, black and formless, punctuated by sudden light as they came to rest, scattered and lost—emerging only to be buried, inert, in the glass of a lighthouse lens.
verb
Ein neuer Versuch soll unternommen werden.
The attempt is again in progress.
»Hat sie einen Selbstmordversuch unternommen
‘Did she make a suicide attempt?’
Forderungen werden gestellt, Verhandlungsversuche unternommen.
Demands stated, attempts to negotiate.
Sie hat immerhin drei Versuche unternommen.
She made three attempts.
Aber er bedauerte es nicht, den Versuch unternommen zu haben.
But he did not regret having made the attempt.
jetzt waren sie Objekte eines noch nie unternommenen Versuchs;
They were attempting something for the first lime;
Doch die Anklage hat diesbezüglich nicht einmal einen Vorstoß unternommen.
But the prosecutor's office has made no such attempt.
Es wird kein Versuch unternommen, diesen Helikopter davonzujagen.
No attempt is made to chase this helicopter away.
Sie hatte den ersten Versuch im Infraraum unternommen;
It had made the initial attempt in Infraspace;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test