Translation for "unterlassungssünde" to english
Unterlassungssünde
noun
Translation examples
Es geht um etwas, was Sie vermutlich eine Unterlassungssünde nennen würden.
It’s what you would probably call a sin of omission.
Nicht am Ort des Geschehens zu sein, als meine Heimatstadt angegriffen wurde, fühlte sich an wie eine schlimme Unterlassungssünde.
Being away when my city was under siege felt like a sin of omission.
In unserem Beruf ist kein Platz für Unterlassungssünden, egal, wer sie begeht.« »Was wirst du tun?«
In what we do, there’s no place for a sin of omission, no matter who’s involved.” “What are you going to do?”
»Eine Unterlassungssünde«, stellte Sandoz trocken fest, aber Danny erwiderte nichts. »Ihre Schienen sind gut verstaut, Sandoz«, sagte Carlo.
"A sin of omission," Sandoz commented, but Danny said nothing. "Your braces are in storage, Sandoz," Carlo said.
Aber was wollten Sie beim Funk?” Walt Ballin war über Reginald Bulls Stellung bestens informiert, darum blieb ihm nichts anderes übrig, als seine Unterlassungssünde noch einmal zu beichten.
But what do you want with Communications?" Ballin was well informed concerning Reginald Bell's general personality and disposition, so there was nothing left for him to do but to confess his sin of omission once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test