Translation for "untere kaste" to english
Untere kaste
Translation examples
America Singer, Heldin der unteren Kasten.
America Singer: the champion of the lower castes.
Die unteren Kasten ließen sich von den leeren Phrasen nicht beeindrucken.
The lower castes were not impressed by the rhetoric.
Noch nie hatte Viyeki die unteren Kasten auf jemand anderen als die Königin mit solcher Gefühlsbewegung reagieren sehen.
Viyeki had never seen the lower castes so moved by anyone but the queen herself.
Thakur Dharamsis Goondas, die jetzt von ihren Wahlpflichten befreit waren, wurden auf die unteren Kasten losgelassen.
Thakur Dharamsi’s goondas, freed now from their election duties, were turned loose upon the lower castes.
Das Volk von Illeá besteht zu großen Anteilen aus den unteren Kasten, denen wir zu lange zu wenig Beachtung geschenkt haben.
Most of Illéa is comprised of these lower castes, and we have overlooked these people far too long.
Das Leiden der unteren Kasten ist mir dabei so bewusst geworden wie nie zuvor, und ich möchte etwas dagegen unternehmen.
I have been woken to the suffering of some of our lower castes, and I intend to do something about it.
Das habe ich nicht gewußt … Ich hätte nie gedacht … diese ganzen Zeitungsgeschichten über den Wahnsinn zwischen den oberen und unteren Kasten, plötzlich so unmittelbar, hier in meiner eigenen Wohnung.
I never knew … I never thought… all those newspaper stories about upper- and lower-caste madness, suddenly so close to me. In my own flat.
Es versteht sich von selbst, dass die abschlägige Einschätzung des Komitees das Ergebnis der gleichen Vorurteile war, die die hiesige Diözese gegenüber denjenigen an den Tag legt, die sie mit Vorliebe als die „unteren Kasten“ bezeichnet.
It’s self-evident that the Committee’s negative verdict was the result of the same prejudices that the local diocese has shown towards what they prefer to call lower castes.
Und nicht nur die unteren Kasten wollten dem Spektakel ihrer Rückkehr beiwohnen: Andere Nakkigai betrachteten die Prozession von den hochgelegenen Balkonen vornehmer Häuser aus, und auch von ihnen bejubelten viele Suno’ku und ihre Opfermutigen.
Nor was it only the lower castes that had come to see the spectacle of their return: other Nakkigai were watching the procession from the balconies of noble dwellings far above them, and many of these were also cheering Suno’ku and her Sacrifices.
Der Vorsitzende der Theosophischen Gesellschaft sprach über eine neue Biografie von Annie Besant, während die jüngeren Leute, zu denen sich nun noch andere Freunde gesellt hatten, sich über die Pläne der Regierung ereiferten, Studienplätze für Angehörige der unteren Kasten freizuhalten.
The president of the Theosophical Society spoke of a new biography of Annie Besant, while the younger folks, joined now by other friends, were arguing heatedly about the government’s plans to reserve college places for lower castes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test