Translation for "unter dieser geschwindigkeit" to english
Unter dieser geschwindigkeit
Translation examples
Statt uns mit der Art der Veränderung von einem Zustand zum anderen zu befassen, messen wir die Geschwindigkeit dieser Veränderung und dann die Geschwindigkeit, mit der sich diese Geschwindigkeit verändert und so weiter.
Instead of measuring change from one state of affairs to another, we measure the rate of change, and the rate at which that rate is changing, and so on.
Bei der Geschwindigkeit nicht sehr lange, Hoheit.
Not long at that rate, Milady.
Die Geschwindigkeit des Gewebewachstums war einfach erstaunlich.
The rate of granulation was simply amazing.
Mit welcher Geschwindigkeit läuft die Zeit ab?
What’s the rate of the passage of time?”
»Bei dieser Geschwindigkeit wird es sonst dunkel, bevor wir da sind.«
‘At this rate it’ll be dark before we do.’
»Jede Zigarettenmarke brennt mit anderer Geschwindigkeit
“Each brand of cigarette burns at a different rate.”
Bei dieser Geschwindigkeit werden wir noch von einem Fußgänger überholt!
“At this rate we’re going to be overtaken by the people on the pavement.
Dann rast es ihm mit erschreckender Geschwindigkeit entgegen.
Then it plunges toward him at a terrifying rate.
»Bei der Geschwindigkeit, mit der der Zerstörer sich nähert, wird es aber eng.«
At the rate that destroyer's closing, it'sgoingto be close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test