Translation for "unter der überschrift" to english
Translation examples
17 Unter der Überschrift EINLADUNG NACH MEXIKO las Littlemore folgende Zeitungsmeldung:
Chapter Seventeen Under the headline 'Invited to Mexico,' Littlemore read the following front-page story:
Unter der Überschrift »Van Valkenburgs egobasierter Kampf schadet dem Wohlergehen der Gemeinde« schrieb Buck:
Under the headline “Van Valkenburg’s Ego-Based Fight Affects Community’s Well-Being,” Buck wrote,
Unter der Überschrift »Warum China Snowden gehen ließ« erklärte der New Yorker seinen Lesern: »Sein Nutzen hatte sich beinahe erschöpft.
Under the headline “Why China Let Snowden Go,” the New Yorker told its readers, “His usefulness was almost exhausted.
Unter der Überschrift »jung, jung, jung« hat ein Kritiker mitgeteilt, dass Ester Kallis für ihr Alter zwar tüchtig sei, aber nichts zu sagen habe.
Under the headline “Young, Young, Young” one reviewer wrote that Ester Kallis is certainly talented for her age, but that she has nothing to say.
In der nächsten Nummer seiner Ein-Mann-Zeitschrift fügte er seinem Bericht über den gestürmten Abend einen emphatischen Aufruf unter der Überschrift »Die Welt-Revolution beginnt« hinzu.
In the next issue of his one-man magazine he gave a report on the gate-crashed event, followed by an emphatic appeal under the headline: “The global revolution begins”.
Raskob gab dem Ladies’ Home Journal 1929 ein Interview, das unter der Überschrift »Jeder sollte reich sein« erschien und in dem er behauptete, alle können durch Spekulation an der Börse zu Reichtum gelangen.
In 1929, Raskob gave an interview to the Ladies’ Home Journal that ran under the headline “Everybody Ought to Be Rich” in which he insisted that anyone could get rich by playing the stock market.
Der Catholic Courier widmete ihr eine Titelgeschichte – „Kein Erbarmen für Barmherzige Schwestern“ –, und selbst in der Pakistan Times fanden sich unter der Überschrift „Pattsituation in der Schwesternschule“ ein paar Zeilen auf der letzten Seite.
it was the lead story in the Catholic Courier – Sisters of Mercy Get No Mercy – and even the Pakistan Times gave it a few inches on the back page, under the headline: Stand-Off at Sacred Heart.
Im März 2001 veröffentlichte Fortune ihren Artikel unter der Überschrift »Is Enron Overpriced?« (Ist Enron überbewertet?) Immer mehr Journalisten und Analysten nahmen Enron unter die Lupe, und die Aktien fielen.
Her story, under the headline “IS ENRON OVERPRICED?,” ran in March of 2001. More and more journalists and analysts began taking a closer look at Enron, and the stock began to fall.
Unter der Überschrift »Sommerhäuser« las er:
Under the heading 'Summer Cottages' he read:
Das dicke Ende kam unter der Überschrift »Administratives«.
The sting came at the end under the heading, ‘Administration’.
Kinder, Dutzende, unter der Überschrift HABEN SIE MICH GESEHEN?
Children, dozens of them, under the heading HAVE YOU SEEN ME?
Unter der Überschrift «Was ist mitzubringen?», zählen sie nur Handtücher, Sonnenschutz und ein Lächeln auf.
Under the heading of “What to Bring,” they list only towels, suntan lotion, and a smile.
»Das lief bestenfalls unter der Überschrift ›Schadensbegrenzung‹.« »Allerdings«, sagte Detweiler.
"It comes under the heading of damage control, at best." "Agreed," Detweiler said.
Mumm seufzte und blickte auf seine Notizen unter der Überschrift »Überwald«.
Vimes sighed, and looked down at the pages of scrawl in his notebook, under the heading: UBERWALD.
»Letzten Endes dreht sich alles um den Holocaust, wenn auch vielleicht unter der Überschrift ›Britische Einstellungen zum …‹.
'You'll get to the Holocaust in the end, if only under the heading "British Attitudes To".
Unter der Überschrift „Leading Market Indexes“ bieten wir auch kleine Sektorencharts.
We also have little sector charts under the heading “Leading Market Indexes.”
Oben auf der Seite stehen manchmal Kurzmeldungen unter der Überschrift „After Market“.
At the top of the page, we sometimes have short briefs under the heading “AfterMarket.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test