Translation for "under the heading" to german
Under the heading
Translation examples
Under the heading 'Summer Cottages' he read:
Unter der Überschrift »Sommerhäuser« las er:
The sting came at the end under the heading, ‘Administration’.
Das dicke Ende kam unter der Überschrift »Administratives«.
Children, dozens of them, under the heading HAVE YOU SEEN ME?
Kinder, Dutzende, unter der Überschrift HABEN SIE MICH GESEHEN?
Under the heading of “What to Bring,” they list only towels, suntan lotion, and a smile.
Unter der Überschrift «Was ist mitzubringen?», zählen sie nur Handtücher, Sonnenschutz und ein Lächeln auf.
"It comes under the heading of damage control, at best." "Agreed," Detweiler said.
»Das lief bestenfalls unter der Überschrift ›Schadensbegrenzung‹.« »Allerdings«, sagte Detweiler.
Vimes sighed, and looked down at the pages of scrawl in his notebook, under the heading: UBERWALD.
Mumm seufzte und blickte auf seine Notizen unter der Überschrift »Überwald«.
'You'll get to the Holocaust in the end, if only under the heading "British Attitudes To".
»Letzten Endes dreht sich alles um den Holocaust, wenn auch vielleicht unter der Überschrift ›Britische Einstellungen zum …‹.
We also have little sector charts under the heading “Leading Market Indexes.”
Unter der Überschrift „Leading Market Indexes“ bieten wir auch kleine Sektorencharts.
At the top of the page, we sometimes have short briefs under the heading “AfterMarket.”
Oben auf der Seite stehen manchmal Kurzmeldungen unter der Überschrift „After Market“.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test