Translation for "unten gerichtete" to english
Translation examples
Dabei bliesen die nach unten gerichteten Luftdüsen, auf denen das Boot schwebte, nach allen Richtungen Glut und brennende Holzsplitter aus den Freudenfeuern zwischen die Eingeborenen.
As it did so the downward facing air jets on which it hovered blasted flaming fagots of wood in all directions, scattering fire and natives alike.
Mit der Luftschleusenplatte und der nach unten gerichteten Drohne darauf streckte Tor die Beine … und stieß sich von dem Träger ab, der ihr während der vergangenen Stunde Schutz gewährt hatte.
With the airlock plate poised above her, and the downward-facing drone on top of that, Tor’s legs flexed … then shoved hard against the metal strut, her refuge for the last hour.
Indem er durch zwei nach unten gerichtete düsenähnliche Gebilde, die sich an seinem Hinterteil befanden, im Takt komprimierte Luft ausstieß, konnte er sich auf seinem glatten, schmierigen Bauch über das Eis bewegen, während er zwischendurch die zwei im Oberkiefer befindlichen und nach unten gerichteten Hauer zum Einhaken benutzte – wenn man auch eigentlich dieses gummiartige Gebilde nicht gerade als Kiefer bezeichnen konnte.
Expelling air through a pair of downward-facing nozzles set in its lower back, it could also pull itself slowly forward across the ice on its lubricated belly by means of the two down-thrust tucks protruding from its upper jaw� though that rubbery formation could hardly be called a jaw.
Sein Blick ist nach unten gerichtet.
He stares downward.
Er hatte zwei Hörner. Eines war nach unten gerichtet.
It had two horns. One twisted downward.
Danach hielt er seinen Blick nach unten gerichtet.
He kept his gaze planted downward after that.
Er war nach unten gerichtet, das Maul grinsend, die Nase dicht am Boden.
It was pointed downward, the jaws grinning, the muzzle close to the ground.
Der Daumen zeigte nach links, der Handrücken war nach unten gerichtet.
The thumb stuck out to the left, the back of her hand was facing downwards.
Sonnenuntergänge waren recht schön, aber jetzt waren ihre Augen nach unten gerichtet.
Sunsets were all very well, but her eyes turned downward.
Er lächelte. Die Mündung seiner Waffe war schräg nach unten gerichtet.
The man was smiling and his gun was tilted downward at a forty-five-degree angle.
Er hielt das Lichtschwert schräg vor sich, die Spitze leicht nach unten gerichtet.
He angled the lightsaber in front of him, tip pointed slightly downward.
Während meiner Worte hatte es den Kopf sinken lassen und die Flügel nach unten gerichtet.
It had dropped its head while I was speaking, spreading its wings downward.
Der nach unten gerichtete Hieb des Katana verursachte ein knirschendes Kreischen von Metall auf Metall.
The downward swing of the katana met with the grinding screech of metal on metal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test