Translation for "unpassende" to english
Translation examples
ein unpassend gutgelaunter Wirt;
a publican, incongruously cheerful;
Es war ein unpassend heiterer Sommerabend.
The summer evening was incongruously pleasant.
Sie war unpassend, diese Haltung, für beide.
It was incongruous, this position, for them both.
Seine Stimme hatte einen unpassend freudigen Klang.
He sounded incongruously cheerful.
Kaldak Geschirr spülen zu sehen war ein unpassender Anblick.
Kaldak washing dishes was an incongruous sight.
War das nicht typisch Kevin, sich an einem so unpassenden Ort zu verstecken?
Wasn’t that like Kevin, to hide somewhere so incongruous?
Er fiel auf, wie es unpassende oder unerhörte Dinge nun mal an sich haben.
It drew the eye the way any incongruous or shocking thing does.
Der Zopf hätte unpassend wirken müssen, tat es aber nicht.
The braided hair should have seemed incongruous but didn't.
Es war eine ganz und gar unpassende Haltung für Mercardier, dachte Robin.
It was an altogether incongruous posture for Mercardier, Robin thought.
Ich habe den ganzen Tag noch nichts gegessen. Ein äußerst unpassender Gedanke.
Rachaela thought, incongruously, I haven’t eaten all day.
Das Bild war unpassend.
The image was inappropriate.
»Das war ja so was von unpassend
“That was so inappropriate!” “It happens,”
Es ist vollkommen unpassend.
It’s completely inappropriate.
Wie unpassend das doch war.
It struck him how inappropriate it really was.
Es wäre schlicht unpassend.
It would be inappropriate.
Vielleicht war es auch jetzt unpassend.
Maybe it was inappropriate even so.
Ihr Name war auch nicht unpassend.
Her name was not inappropriate, either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test