Translation for "ungewollt von" to english
Ungewollt von
Translation examples
Ein absolut ungewollter Trend.
This trend is unwanted.
Eine ungewollte Schwangerschaft.
Accidental pregnancy. Unwanted baby.
Nicht wenn wir keine ungewollte Aufmerksamkeit erregen wollen.
Not without drawing unwanted attention.
Er konnte sie zu einer ungewollten Heirat zwingen.
He could force her into an unwanted marriage.
Plötzlich hatte ich ein ungewolltes Verständnis für Männer.
I had a sudden, unwanted appreciation of men.
Es gibt keinen Grund, ein ungewolltes Kind -
There’s no reason to bring an unwanted child into the world.”
Ungewollt liefen ihr Tränen über die Wangen.
Unwanted tears spilled onto her cheeks.
Sie versuchte verzweifelt, einer ungewollten Heirat zu entkommen.
She was desperate to avoid an unwanted marriage.
Er ertränkte meine Geschichte wie ein ungewolltes Kätzchen.
He drowned my story like an unwanted kitten.
Sie boten einem ungewollten Kind ein besseres Leben.
They were giving an unwanted child a better life.
unintentionally by
»Ja?«, sagte sie mit ungewollt düsterer Stimme.
‘Yes?’ she said, her voice unintentionally dark.
Dad machte ein betroffenes Gesicht – er wirkte, wenn auch gänzlich unschuldig und ungewollt, bemitleidenswert.
Dad looked forlorn—pitifully, but quite innocently and unintentionally.
Lächeln und Gähnen stecken bekanntlich an, weil wir ungewollt die Regungen anderer imitieren;
Smiling and yawning are known to be contagious because we unintentionally imitate the movements of others;
Die Translatoren übertrugen das Schnattern des Blauwals in eine Art Pidgin, das ungewollt komisch wirkte.
The translators converted the blue's chatter into a kind of stupefied pidgin that sounded unintentionally comical.
Diesmal zuckte Le Bret zusammen. Im Blick, den er seinem Sekretär zuwarf, lag ungewollte Entrüstung. »Wie bitte?«
This time, Le Bret gave a start and shot his secretary an unintentionally stern look. ‘Pardon?’
Es stellte sich heraus, dass Wikipedia ungewollt eine sehr verzerrte Sicht auf die Welt hatte, nämlich eine, die allein der westlichen Sichtweise entsprach.
It turned out Wikipedia unintentionally presented a very distorted worldview. It was distorted in a systematic way according to a Western mind-set.
Schließlich waren diese sechs Tage ungewollt sowohl Pilotfilm als auch massive Werbekampagne für eine solche Sendung gewesen, und das mit grandiosen Quoten.
After all, these six days had unintentionally been both pilot and massive launch campaign for just such a show, and the ratings had been terrific.
Leon fragte sich, wem sie gehörte und in wessen Wohnung er hier ungewollt eingedrungen war, als vor der Badezimmertür das Flurlicht anging. 19.
Leon was wondering who it belonged to, and whose apartment he had unintentionally stumbled into, when outside the bathroom the hallway light went on. 19
Leon sprang würgend aus dem Wasser und verhedderte sich dabei in den Gedärmen, an denen er das Tier ungewollt über den Wannenrand riss. Alba?
Retching, Leon jumped out of the water, and in the process became entangled in the entrails, unintentionally pulling the animal over the edge of the bathtub. Alba?
Er war nicht im Mindesten schroff oder aggressiv, und ich hob mir die Frage für später auf, weil er anscheinend ungewollt eine tiefe Angst offenbart hatte.
He wasn’t in the least gruff or aggressive, and I saved the question in my mind for later, feeling that he had unintentionally revealed some private fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test