Translation for "ungewollt" to english
Ungewollt
adjective
Translation examples
adjective
Diese ungewollte, unerbittliche Existenz.
This unintentioned, unrelenting existence.
Eine Art ungewollter Selbstmord, dachte Barris.
A kind of unintentional suicide, he thought.
Für alle Fälle war ungewollt zu Chris’ Wahlspruch geworden.
Just in case had become Chris’s unintentional mantra.
Das gab ihm das ungewollte Aussehen eines plötzlich starken Widerwillens.
It gave him an unintentional expression of sudden, vast distaste.
Der Mann ohne Gedächtnis begriff die ungewollte Ironie in den Worten des Kapitäns.
The man with no memory understood the unintentional irony of the captain’s words.
Er hatte sich seinen Eintritt leise verschafft, aber doch nicht ohne ein paar ungewollte Geräusche.
He had made his entry quietly, but not without some unintentional noises.
In der Schule war ich zunächst ungewollt zum Klassenclown geworden, später dann mit Absicht.
At school, I had been the unintentional class clown and eventually the intentional one.
Bitte, Don Francisco de Aguirre, Ihr solltet diese ungewollte Kränkung verzeihen.
I beg you to forgive this unintentional offense, Don Francisco.
»Cold Sandra«, seufzte die alte Frau mit einem ungewollten lang gezogenen Zischlaut.
"Cold Sandra," said the old woman with a long sigh and then an unintentional hiss. "Cold Sandra,"
unintended
adjective
Dabei kam es jedoch zu unzähligen ungewollten Nebenwirkungen.
But there were many unintended effects.
Sie begann, das Risiko ungewollter Konsequenzen zu ahnen.
Already she could see the risk of unintended consequences.
Ich mühte mich aus meiner ungewollt unterwürfigen Haltung hoch.
            I wrenched myself from my unintended posture of obeisance.
Wir haben keine Angst mehr vor Voodoomagie und Konsumrausch, dafür aber vor den ungewollten Folgen von Wissenschaft und Technologie.
Instead of fearing magic or consumerism, we are scared of the unintended consequences of science and technology.
Allerdings stellen sich die Probleme und ungewollten Folgen eines derartigen Vorgehens fast ebenso schnell ein wie die erwünschten Effekte.
However, the problems and unintended consequences of these actions appear almost immediately.
»Er meinte, an seinen Händen klebe kein Blut, aber ›für ungewollte Folgen kann niemand verantwortlich gemacht werden‹.«
“He said he had no deaths on his hands, but ‘one cannot be held accountable for unintended consequences.’”
»Und für ungewollte Folgen«, fügte er hinzu und stellte das Glas auf den Tisch, »kann niemand verantwortlich gemacht werden.«
“One cannot,” he added, replacing the empty glass on the table, “be held accountable for unintended consequences.”
Mein Kommentar kam ungewollt barsch rüber, und die Haut des Mädchens wurde schlagartig so bleich wie ihre Haare.
The girl blanched, her skin matching the color of her hair at the unintended harshness in my tone.
Seine Hand lag auf der Klinke, und mit einem ungewollten kurzen Blick streifte er das Gesicht der Tuginda, das sich gegen die dunkle Wand abhob.
His hand was on the latch and for an instant, in an unintended glance, he saw the Tuginda's face against the shadowy wall.
Jetzt, da eure Kräfte zunehmen, darfst du nicht ohne Schutz schlafen, sonst riskierst du Angriffe aus der Duat oder … ungewollte Reisen durch diese Unterwelt.
Now that your powers are stirring, you must not sleep without protection, or you leave yourself open to attacks from the Duat or…unintended journeys through it.
adjective
Das war ein ungewollter Ruf.
It was an involuntary shout.
Ich keuchte und stieß ungewollt einen lauten Schrei aus.
I gasped and gave a loud involuntary shriek.
Doch seine ungewollte Vermutung erwies sich als völlig richtig.
But his involuntary guess proved entirely correct, in the event.
Es war ungewollt, aber die schlimmste Strafe, die sie sich für mich hätte ausdenken können.
It was involuntary, but the worst punishment she could have chosen to whack me with.
Erschrocken schrie sie auf und sog die Droge damit ungewollt noch tiefer in ihre Lunge.
Startled, she screamed, sucking in an involuntary lungful of the drug.
Er riss seine Augen ein wenig auf, ungewollt, da war Jane sich sicher.
His eyes widened ever so slightly, an involuntary reaction Jane was sure.
Ungewollt lächelte ich. »Heute ist nichts passiert«, sagte Mack Bolger.
I smiled in an involuntary way. “Nothing’s happened today,” Mack Bolger said.
Bei diesem Gedanken erwacht sein Penis ungewollt mit einem Zucken zum Leben. Das muss sie gespürt haben. Sie setzt sich auf.
With this thought, his penis gives an involuntary jerk. She must feel it. She sits up.
Der erste Schritt war ein geheimer, ungewollter Gedanke gewesen, der zweite der Beginn des Tagebuchs.
The first step had been a secret, involuntary thought, the second had been the opening of the diary.
In seiner Kehle wollte ein Schrei aufsteigen, bis sich ungewollt Tränen aus seinen Augenwinkeln drängten.
He felt a scream bubbling along inside him until involuntary tears squeezed out of the corners of his eyes.
adjective
Vielleicht eine unschuldige Zärtlichkeit, irgend etwas Ungewolltes.
Perhaps an innocent tenderness, something inadvertent.
Trelawneys ungewollte Rolle beim Massaker am City Center informiert hatte.
Trelawney’s inadvertent part in the City Center Massacre.
Schwerter können normale Menschen nicht schützen, wenn sie ungewollt den Pollen ausgesetzt sind.
Swords cannot protect ordinary men against an inadvertent exposure.
Vielleicht verraten sie uns ungewollt etwas Wichtiges, das wir gegen sie verwenden können.
“Maybe they’ll inadvertently tell us something important, something we can use against them.
Er hatte sein Bestes getan für seinen Sohn und ihn dabei ungewollt gezwungen, erwachsen zu werden.
He had done the best he could for his son, and inadvertently shaped him as an adult.
Durch den Nebel wurde mir klar, dass Mom mir ungewollt einen Ausweg geliefert hatte.
Through the haze, I realized that Mom had inadvertently given me a way out.
Die häusliche Abendessenfreude, die sich heute ungewollt hinauszögert, ist das schwarze Loch für den Stern Erika.
The domestic delight of dinner, inadvertently delayed, is a black hole for the star known as Erika.
»Ich... ich hab, äh, sozusagen ungewollt mit ihm Schluss gemacht«, stammelte sie.
“I-I guess I sort of inadvertently broke up with him,” she stammered. “I mean, he was cheating on me.”
Wenn Sie nicht an sich glauben, hat das nur einen Grund, nämlich dass Sie sich ungewollt durch Ihr Denken selbst manipuliert haben.
The only reason you don’t believe in yourself is because you’ve inadvertently thought your way into not believing in yourself.
Einmal habe ich ungewollt den Titanen geholfen, also muss ich Ihre Fragen nun mit der gleichen Objektivität beantworten.
Once, I inadvertently assisted the Titans, so I must now answer your questions with the same objectivity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test