Translation for "ungewissheiten" to english
Translation examples
Prinzipien der Ungewissheit
Principles of Uncertainty
Ich habe etwas gegen Ungewissheit.
"I don't like uncertainty.
Am schlimmsten war die Ungewissheit.
The uncertainty was the worst part.
Sie war verzweifelt vor Ungewissheit.
She was in an agony of uncertainty.
Dieses Wenn war das Maß meiner Ungewißheit.
That ‘if was the measure of my uncertainty.
Aber sie sehnt sich… die Ungewißheit
But she’s hungry … the uncertainties …”
Die Ungewißheit wurde quälend.
The uncertainty was torture.
Dazu kommt die ewige Ungewissheit.
And then there is the perpetual uncertainty.
Aber noch schwebt sie in Ungewißheit.
But she still lives in uncertainty.
Für mich und besonders für meine Mutter gibt es nur eine Angst, die vor der Ungewißheit.
For us—for my mother specially, what I am afraid of is incertitude.
Der Kerl hatte seiner eigenen Angabe nach wochenlang nicht geschlafen, und nun hatte alle Ungewißheit ein Ende.
The fellow had hardly slept for weeks on his own confession, and now every incertitude was at an end for him.
Weit, weit weg jenseits dieser verzauberten, legendären Stadt – da lag Amerika und die rohe Betäubung seiner Million Straßen, sein unruhiges Herz, seine ungeheure Ungewissheit, das riesige, verzettelte Durcheinander seines Lebens – seine form- und grenzenlosen Fernen.
Far, far away from this enchanted legend of a city--there lay America and the brutal stupefaction of its million streets, its unquiet heart, its vast incertitude, the huge sprawled welter of its life--its formless and illimitable distances.
Die Szene beschwor für ihn auf einmal tausend Bilder einer sterilen und abscheulichen Ungewissheit herauf, worin der Mensch sich unbestimmt an den metallisch glatten Flanken einer Welt entlangtastete, in der es keine Wärme und keine Tiefe gab, keine Tür, durch die er eintreten, keine Wände, die ihm Schutz bieten konnten. Er wurde überwältigt von der Vision eines öden Sonntags und grauer Trostlosigkeit, von hässlichen Straßen und Lichtern, die über billigen Kinos und Chopsuey-Buden zu blinken und zu flackern begannen, und von einer lärmenden Welt voll billiger, protziger Leute, so minderwertig wie ihr Essen, so banal und steril wie ihre abscheulichen Vergnügungen, und zuletzt auch von Juden, die in diesem schwindenden und trostlosen Licht durch tausend Straßen von den Sinfoniekonzerten nach Hause strömten;
The scene evoked for him suddenly a thousand images of a sterile and damnable incertitude, in which man groped indefinitely along the smooth metallic sides of a world in which there was neither warmth, nor depth, nor door to enter, nor walls to shelter him: he got suddenly a vision of a barren Sunday and a grey despair, of ugly streets and of lights beginning to wink and flicker above cheap moving-picture houses and chop-suey restaurants, and of a raucous world of cheap and flashy people, as trashy as their foods, as trivial and infertile as their accursed amusements, and finally of the Jews returning through a thousand streets, in that waning and desolate light, from symphony concerts, an image which, so far from giving a note of hope, life, and passionate certitude and joy to the wordless horror of this damned and blasted waste of Dead-Man's Land, seemed to enhance it rather and to give it a conclusive note of futility and desolation.
noun
Er nahm Entbehrungen in Kauf und ließ alles, angefangen bei angemessener Unterkunft und Kleidung über die einfachen Bequemlichkeiten des Lebens, bis hin zu Ehefrau und Familie, in einem Zustand der Ungewißheit.
He went without, putting in abeyance everything from proper shelter and clothes, to the simple comforts of life, to a wife and family.
Das Nordufer, gerade noch zu erkennen, war eine felsige, dicht bewaldete Ungewissheit, Moscheebäume und Salbeikiefern und Bestände eines breitblättrigen, weißstämmigen Baums, für den nicht einmal Tom Compton einen Namen hatte.
The northern shore, just visible, was a rocky abeyance thick with silent forest, mosque trees and sage-pine and stands of a broad-leafed, white-boled tree for which not even Tom Compton had a name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test