Translation for "ungerechterweise" to english
Ungerechterweise
adverb
Translation examples
adverb
Aber es gibt Leute, die sie dessen verdächtigen, ungerechterweise.
But there are those who suspect her, unjustly.
Trotzdem fühlte sich Radha ihres Sohnes ungerechterweise beraubt.
Still, Radha felt unjustly deprived of her son’s presence.
Seine Aufregung vermischte sich mit der Scham darüber, ungerechterweise öffentlich angeprangert worden zu sein.
His fury was mixed with shame at being unjustly accused.
Auch wenn sein Zorn sie ungerechterweise traf, verspürte sie doch eine gewisse Befriedigung.
Although his fury unjustly affected her she felt a certain satisfaction.
Sie beide beurteilten sie äußerst unfair, lachten ganz ungerechterweise über sie, ihrer Gesellschaften wegen. Das war es! Das war es!
Both of them criticised her very unfairly, laughed at her very unjustly, for her parties. That was it! That was it!
Ungerechterweise gab sie Sir Archibald die Schuld für Hettys mangelnde Ausstattung. Sie vermutete, er stelle dem Mädchen nicht genügend Geldmittel zur Verfügung.
Unjustly, she blamed Sir Archibald for not providing Hetty sufficient funds to gown herself properly.
Als wir über die Straße zu meinem Wagen rannten, bemerkte Hermia ungerechterweise, es regne jedes Mal, wenn man ins Old Vic gehe.
As we ran across the street to the spot where I had parked the car, Hermia remarked unjustly that whenever one went to the Old Vic it always rained.
Koko wirkte niedergeschmettert, enttäuscht von dem, was sie für das Land der Verheißung gehalten hatte, und ungerechterweise enttäuscht von Lucy, weil sie nicht fähig war, dieses regelwidrige Geschehen zu erklären.
Koko seemed crushed, disappointed in what had seemed the Promised Land to her, and unjustly disappointed with Lucy for being unable to account for the anomaly.
Ich tue dies einerseits, um denjenigen, die mich überleben, Gerechtigkeit widerfahren zu lassen, und andererseits, um mich selbst von der Anklage zu reinigen, die ungerechterweise gegen mich erhoben wurde.
I do so in justice to those who survive me, as well as in an attempt to clear myself of the charge of which I have been so unjustly convicted.
Andere schrieben, sie seien nicht in der Lage, Bunny aufzusuchen, weil sie ungerechterweise in einer Irrenanstalt eingesperrt seien, aber wenn er sie dort heraushole, würden sie durch ihn der Welt ihre Botschaft übermitteln.
Several others wrote that they were not able to call because they were unjustly confined to asylums, but if Bunny would get them out they would deliver their messages to the world through him.
adverb
»Ha!« sagte Grout, »mir ist alles ungerechterweise widerfahren.
"Ha!" Grout said, "I'm unfairly everything.
Einer traf auch ungerechterweise Johann Franz Encke, den Direktor der Berliner Sternwarte.
Johann Franz Encke, the director of the observatory in Berlin, for example, was treated rather unfairly.
»Nun, wenn Sie den Eindruck haben, ungerechterweise entlassen worden zu sein«, sagte Starke, »dann wenden Sie sich doch an…«
"Well, if you feel you've been unfairly dismissed," Starke said, "you can go to the -"
Falls Miss Starling ungerechterweise angegriffen wurde - vielleicht brauchte sie dann Hilfe.
If Miss Starling was being unfairly attacked…perhaps she needed help.
»Was wird dagegen unternommen?«, fragte ich Nash, womit ich ihn ungerechterweise vor allen Leuten in Verlegenheit brachte.
"What's to be done about it?" I asked Nash, rather unfairly putting him on the spot in front of everyone.
Ungerechterweise man verweigert uns meiste hochentwickelte Produktionsmittel, aber wünschen wir hundert Prozent moderne Operation.
We are unfairly denied most advanced means of production, but we are desiring one hundred percent modern operation.
Wir wussten bereits, dass er Arzt war, und erfuhren, dass seine Praxis ungerechterweise an den Unannehmlichkeiten in Philadelphia zu Grunde gegangen war.
We already knew he was a doctor and learned that his practice had been unfairly disrupted by the unpleasantness in Philadelphia.
Wenn er heute Abend die Tür abschließt, werden bis auf fünf alle ihren Job verloren haben, und einer von diesen fünfen - ungerechterweise, denn er war ihr Vorgesetzter - wird er selbst sein.
Tonight when he locks the doors, all but five will lose their jobs, and one of those five—unfairly, he thinks, since he was their leader—will be himself.
Bei jedem Problem zwischen ihnen - ungerechterweise durch Kenneths Vermittlung zurechtgebogen - waren Berechnung und Täuschung im Spiel, und Emily befürchtete, das hier sei nur ein weiteres Beispiel.
Their every exchange—channeled unfairly through the intermediary of Kenneth—involved calculation and subterfuge, and Emily feared this was just another instance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test