Translation for "ungeratener" to english
Ungeratener
  • less guessing
  • the wayward
Translation examples
the wayward
Für Wilderer, Schmuggler, ungeratene Russen.
Poachers, smugglers, wayward Russians.
Das ungeratene Mädchen aus Sioux Falls.
The wayward girl from Sioux Falls.
Ein ungeratener Sohn, der keinen Rat annehmen wollte.
A wayward son who could not hold advice in his head.
Die Mutter sollte nur sehen, dass sie, die ungeratene Tochter, doch alles richtig gemacht hatte.
Let her mother see that she, the wayward daughter, had done everything right after all.
Sie betrachtete mich mit einem Ausdruck mütterlicher Ratlosigkeit, als wäre ich ein ungeratener Sohn – oder ein widerspenstiger Geliebter.
She gave me a motherly expression of irritation, as if with a wayward son - or irritating lover.
STRADDLE:  Das  Mädchen  hat  Kinderstube,  mein  ungeratener Tom  sie wird dich als Vagabunden verachten, wenn sie deine Stimme hört
SRADDLE:That lass has breeding, my wayward Tom-she’ll scorn you as a Vagabond, when she hears your voice-
Es ist mehr als ein Spiel, schrieb Litvak im Büro in Peril Strait, während er mit Roboy auf die Ankunft dieses ungeratenen, unerlösten Sohnes wartete.
It’s more than a game, Litvak wrote now, in the office at Peril Strait, as he and Roboy awaited the arrival of that wayward and unredeemed son.
Sie hat ein Faible für Gewalt.» Sie warf mir einen verächtlichen Blick zu, und da wusste ich, dass, wenn ich mein ungeratenes Gerede fortsetzte, sich die Gewalt gegen mich richten würde.
She has a penchant for violence.” She cut her eyes and I understood that if I continued on my wayward conversational path the violence would be directed against myself.
Seine Mutter hatte ihn in einer Wolke von Körperwärme und Parfum an den Busen gedrückt, und sein Vater, dieser humorlose, lasterhafte Kerl, war in Tränen ausgebrochen: der ungeratene Sohn war heimgekehrt.
His mother had pressed him to her bosom in a nimbus of body heat and perfume, and his father, that humorless and profligate man, dissolved in tears: the wayward child had come home.
Und im Nachglanz eines solchen wohltuenden Geständnisses hatte Harry Palfrey sich mit kläglichem Eifer freiwillig bereit erklärt, Goodhew über die Hintertreppenmachenschaften gewisser ungeratener Barone des River House auf dem laufenden zu halten.
And it was in the afterglow of one such luxurious unbaring that Harry Palfrey, with pathetic alacrity, volunteered to become Goodhew’s informant on the backstairs machinations of certain wayward barons at the River House.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test