Translation for "unfall passieren" to english
Translation examples
Unfälle passieren, sogar mit Unsterblichen.
Accidents happen, even with immortals.
Unfälle passieren immer und überall, so auch in der Evolution.
Accidents happen in evolution as in everything else.
»Es ist nicht deine Schuld, Schatz. Unfälle passieren einfach.«
‘It’s not your fault, pet. Accidents happen.’
Solche Unfälle passieren nun mal, wenn Leute trinken.
These accidents happen when people drink freely.
Ich habe daran gedacht, aber bei einer solchen Ausbildung können Unfälle passieren.
I thought about it, but accidents happen in training.
Wenn du Schwierigkeiten haben willst, kriegst du sie. Unfälle passieren.
"You want trouble, you'll get it. Accidents happen.
Nicht einmal Kanus selbst würde “Unfälle passieren”, sagte Odal gelassen.
Not even Kanus himself would. "Accidents happen," said Odal.
Er war der klügste Mann in seiner Branche, aber solche absurden Unfälle passieren eben.
He was the most prudent of men in his profession but such ludicrous accidents happen.
wenn Unfälle passieren und man nicht vorsichtig ist, dann gibt es immer eine Menge Unordnung.
when accidents happen and you’re not careful, there’s always a hell of a mess.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test