Translation for "unersetzliche" to english
Translation examples
adjective
Der Kristall war unersetzlich.
The crystal was irreplaceable.
Unreduzierbar und unersetzlich.
Irreducible and irreplaceable.
Aber niemand ist unersetzlich.
But nothing is irreplaceable.
adjective
Aber niemand war unersetzlich.
But no one was indispensable.
Claudrin war unersetzlich.
Claudrin was indispensable.
ES MACHT DICH UNERSETZLICH!!
IT MAKES YOU INDISPENSABLE!!
Sie sind wie ich — unersetzlich!
You’re just like I am—indispensable!”
Du bist unersetzlich, erklärten sie mir.
You are indispensable, they told me.
Dann wird er gebraucht, dann ist er unersetzlich.
Then he is needed, then he’s indispensable.
Volger wusste, wie unersetzlich er war.
Volger knew he was indispensable.
Hugher ist vorläufig unersetzlich!
For the time being, Hugher is indispensable to us!
irreparable
adjective
Unter den jetzigen Umständen war dieser Verlust gewiß sehr empfindlich und für den Augenblick unersetzlich.
It was a grave loss in their circumstances, and for the time irreparable.
Der Tod ist ein unbarmherziger Räuber, und der Schmerz über einen unersetzlichen Verlust ist uns allen vertraut.
Death is a remorseless spoliator. The anguish of irreparable loss is familiar to us all.
Der Tod eines solchen Mannes zu solch kritischer Zeit ist ein unersetzlicher Verlust für Rußland.
The death of such a man during the present critical period is an irreparable loss for Russia.
Das niederschmetternde Gefühl eines unersetzlichen Verlusts hatte mich all die Jahre verfolgt und war so lebendig wie eh und je.
The devastating sense of irreparable loss that had chased me all these years was as vivid as ever.
Da wir ferner aus den Fenstern des Granithauses nicht schießen, so werden die Piraten nicht auf den Gedanken kommen, dorthin etwa Haubitzen zu werfen, die uns unersetzlichen Schaden anrichten könnten.
And, as we shall not fire from the windows of Granite House, the pirates will not think of causing irreparable damage by throwing shell against it.
Noch nie war ihm etwas derartiges in den Sinn gekommen, und auch jetzt konnte er sich keine Rechenschaft davon ablegen, denn es war nicht sowohl klares Verständnis, wie vielmehr eine dunkle Ahnung von einem unersetzlichen Verluste und einem namenlosen Unglücke.
Nothing similar had come to his head so far, and he could not explain it to himself then, for that was not so much an express understanding as a dim feeling of irreparable loss and misfortune.
adjective
Doch war diese weiterhin geübte Zurückhaltung mehr dem Gefühl eines unersetzlichen Verlustes zu danken, das seine Seele bei der Entdeckung ergriffen hatte, daß aus Mr.
This further abstention was due, however, more to the sense of irretrievable loss which had invaded his soul on the discovery that a shirt was missing from Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test