Translation for "unerklärliche ereignisse" to english
Unerklärliche ereignisse
Translation examples
inexplicable events
Nach all den unerklärlichen Ereignissen war ein Ordnungshüter die letzte Person, die er in seiner Nähe wissen wollte.
After all the inexplicable events, the last person he wanted around was a cop.
Genau das ist das Problem bei unerklärlichen Ereignissen: Letztlich glaubt man unweigerlich an Vorsehung, Magischen Realismus oder an eine Verschwörung der Regierung.
And that is exactly the trouble with inexplicable events. You inevitably end up interpreting them in terms of predestination, or magic realism, or government plots.
Sie schufen in ihren Leben Raum für unerklärliche Ereignisse, allerdings nur gerade genug, um dieses Rätsel dort unterzubringen und es dann, versehen mit einem Quäntchen Trauer und dem, was den Jungen vielleicht sonst noch gebührte, wieder zu vergessen.
They made a space in their lives for these inexplicable events, but it was just enough to set the mystery down and then, with a modicum of care and of giving the boys their due, to forget about it.
»Ich meine, ich bin eine nichtkörperliche Wesenheit aus der sechsten Dimension, die in den letzten paar Tagen Zeuge einiger ziemlich bizarrer und unerklärlicher Ereignisse geworden ist, und nicht einmal ich glaube es.«
“I mean, I’m a sixth-dimensional non-corporeal entity who has witnessed some pretty bizarre and inexplicable events in the last few days, and even I don’t believe it.”
Als die Nachricht von der drohenden Tragödie sich von Pradt über die Städte und kleineren Gemeinden Jenlands ausbreitete, wurde das gemeine Volk — bereits durch die unerklärlichen Ereignisse am Himmel heimgesucht — noch unruhiger und verängstigter.
As news of the impending tragedy raced out from Prad to the towns and lesser communities of Overland, the common people—already chastened by inexplicable events in the sky—became even more morose and subdued.
Sie dachten nicht gern an die Saboteure (einige beharrten darauf, dass es nur ein einzelner Mann gewesen war, aber ein müder Clubbesitzer konnte nicht allein für den versuchten Bombenanschlag verantwortlich sein, für den Tod einer ganzen Anzahl von Vigilanten, für die Störung der Aktion auf dem Rockkonzert, für die propagandistischen Holos, für ein halbes Dutzend unerklärlicher Ereignisse einschließlich des Massakers an den Ganoven cum Vigilanten durch eine völlig unbegreifliche Eruption von Abwasserrohren und Straßenlaternen), denn die Schlussfolgerungen waren beängstigend.
They didn’t like thinking about the saboteurs (some maintained it was just one man, but a tired club owner alone could hardly be responsible for the attempted bombing; the killing of several vigilantes; the disruption of the rock concert operation; the propagandistic holos; half a dozen other inexplicable events not excluding the massacre of gunmen cum vigilantes slaughtered by an impossible eruption of drainage pipes and streetlamps) because the implications frightened them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test