Translation for "unehrerbietig" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Sagt nichts Unehrerbietiges oder plappert unbedacht daher, und redet nicht von ihnen, als könnten sie euch nicht hören.«
“You do not speak irreverently or idly and you don’t speak of them as if they cannot hear.”
Es wäre übertrieben, ja geradezu unehrerbietig zu behaupten, daß er je wieder wirklich erschien.
It would be exaggerative, indeed irreverent, to say that he ever positively appeared again.
Schwindlige Robbe verließ den aufgebrochenen Kreis und murmelte etwas Unehrerbietiges, während er zu den Bäumen ging, um sich dort Niederzukauern.
Dizzy Seal left the broken circle, mumbling irreverently as he went to slouch beneath the trees.
Revek war ihr als recht umgänglicher Mann erschienen, der manchmal auf amüsante Weise unehrerbietig sein konnte.
Revek had seemed comfortable enough with her, with the rest of the away team, even amusingly irreverent at times;
»Ich hoffe, du hast nichts dagegen… Ich meine, ich hoffe, du hältst das nicht für zu… unehrerbietig oder für geschmacklos. Ich dachte nur…«
I hope you don't mind…. I mean I hope you don't think that's too… irreverent, or tasteless. I just thought…
Ich weiß, du meinst es weder kränkend noch unehrerbietig, du Ärmster, aber anscheinend kannst du den Mund nicht auftun, ohne Dinge herauszulassen, die einen schaudern machen.
I know you do not mean any harm or any irreverence, poor boy, but you can't seem to open your mouth without letting out things to make a person shudder.
Er blieb bei seinem unehrerbietigen Zorn, lehnte es ab zu glauben, daß sie sich hatte erweichen lassen, denn dies war schließlich noch niemals zuvor geschehen, nicht in all den Jahren, in denen er Anliegen an sie gerichtet hatte.
He held to this irreverent anger, refusing to believe that she had relented, for this, at least, had never happened before, not in all the years that he had made requests of her.
»Sag deiner Mama, sie soll dir dieses Ding mit der Musik des Universums erklären«, überfiel ihn diese unehrerbietige Schwiegertochter, und seither sprechen wir, wenn wir Andreas Geburt meinen, von der Musik des Universums.
“Tell your mother to explain all that stuff about the music of the universe to you,” this irreverent daughter-in-law said in passing to her husband, and ever since, we have referred to Andrea’s birth as The Music of the Universe.
Armada war eine pragmatische, weltlich gesinnte Stadt, und ihre vernachlässigten Andachtshäuser wurden ebenso unehrerbietig behandelt wie ihre Bäcker. Einige der frommen Stätten waren dem vergöttlichten Croom geweiht, andere der Mondin mit ihren zwei Töchtern, zum Dank für die Gezeiten, wieder andere diversen Gottheiten des Meeres.
Armada was a profane and secular city, and its unkempt churches were treated as irreverently as its bakers. There were temples to the deified Croom; to the moon and her daughters, to thank them for the tides; to sea gods.
Ortsnamen sind immer eine Willensäußerung seitens derjenigen, die sie gaben, ob sie ehrerbietig oder unehrerbietig, rein beschreibend, poetisch verklärend oder verunglimpfend sind. San Lorenzo kann man jeden x-beliebigen Ort nennen; aber Hemdzipfel-Schlucht oder Lahmer Mohr, damit verhält es sich ganz anders.
The names of places carry a charge of the people who named them, reverent or irreverent, descriptive, either poetic or disparaging. You can name anything San Lorenzo, but Shirt Tail Canyon or the Lame Moor is something quite different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test