Translation for "unbrauchbarkeit von" to english
Unbrauchbarkeit von
  • uselessness of
Translation examples
uselessness of
Jahrhunderts verfügte über riesige Datenbanken, aber die Speichermedien zerfielen innerhalb von Jahrzehnten nach dem Großen Sterben bis zur Unbrauchbarkeit.
maintained vast databases, but the media had decayed to uselessness within a few decades of the Extinction.
Und als bei ihm eine Notoperation am Herzen erforderlich wurde, entdeckte er ihre panische Angst vor Krankheit und ihre Unbrauchbarkeit in Zeiten der Gefahr.
And when he required emergency coronary artery surgery, he discovered her terror of illness and her uselessness in the face of danger.
Es klang feige, aber leuchtete ein, und irgendein Zugeständnis musste man an Prinz Walters voraussagbare Unbrauchbarkeit für den Fall machen, dass es Ärger gab.
It sounded cowardly, but it made sense, and some allowance needed to be made for Prince Walter’s likely uselessness in the event of trouble.
Tische und Bänke säumten beide Seiten dieses Korridors, übersät mit einem Chaos aus Krimskrams und Maschinenteilen, viele davon unvollständig oder bis zur Unbrauchbarkeit verschmort.
That corridor was flanked by tables and benches covered with a chaos of gadgets and machinery, many of them incomplete or fused to uselessness.
Lange Reihen abgestellter Maschinen erstreckten sich sauber ausgerichtet zum gekrümmten Horizont, alle gefroren, bewegungslos, erstarrt in Unbrauchbarkeit und Verfall.
Machines, laid out row upon row, in orderly ranks that stretched nearly to the curved horizon, all frozen, unmoving, locked in a rigor of uselessness and disrepair.
Man muß ihnen den Plan von tiefstem Grund ausreden, wenn aus der Sache nichts wird, und es wird nichts aus ihr werden, dann muß es an dem Plan gelegen haben, nicht an Kowalski. Er kann nur als ehrenwerter Mann aus der Affäre hervorgehen, es müssen Worte gefunden werden, die schon die Idee selbst verunglimpfen und ihre völlige Unbrauchbarkeit beweisen.
They must be totally persuaded to drop their plan if nothing is to come of it, and nothing will come of it: it must be the plan’s fault, not Kowalski’s. He must emerge from the affair as a perfectly honorable man; words must be found that disparage the very idea itself and prove its complete uselessness.
Gewiss wechselten Fechter manchmal die Hände, aber warum sollte ein Meister das tun, wenn nicht sein stärkerer Arm bis zur Unbrauchbarkeit verletzt war, und das war eindeutig nicht der Fall gewesen, denn eine so tiefe Wunde hätte Blutspuren hinterlassen, und es gab einfach nicht genug Blut im Gelände, das darauf hätte schließen lassen. Merkwürdig, merkwürdig.
Clearly swordsmen were changing hands, but why would a master do that unless his good arm was wounded to the point of uselessness, and that clearly had not happened, because a wound of that depth would have left blood spoors and there was simply not enough blood in the area to indicate that. Strange, strange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test