Translation for "unbilden von" to english
Unbilden von
  • uneducated by
  • rigors of
Translation examples
rigors of
Das ist sicher nicht die Person, die ohne Schwierigkeiten mit den Unbilden der modernen Archäologie zurechtkommt.
This was not the sort of person who would stand up gladly to the rigors of modern archeology.
Die Unbilden des Krieges.» Sie lachte und zeigte dabei kleine, sehr weiße Zähne.
The rigors of war.” She laughed, showing small, very white teeth.
»Schließlich soll ein Fahrrad nicht nur ein Prachtstück sein, sondern haltbar genug, um den Unbilden der Straße standzuhalten.«
“After all, a bicycle has to be not only a thing of beauty but durable enough to withstand the rigors of the road.”
Dann sah ich auch, wie diese Menschen gegen die Unbilden des arktischen Klimas kämpften und wie sie umgeben von ewigem Eis in Luxus und Behaglichkeit lebten.
Then I saw how these people combated the rigors of the arctic, and lived in luxury and comfort in the midst of a land of perpetual ice.
Die Hänge und plötzlichen, gewundenen Abgründe stellten eine Herausforderung an Geist und Körper dar, eine idea- le Vorbereitung auf die kommenden Unbilden.
Its grueling inclines and sudden, twisty depths were a challenge to mind and body, an ideal preparation for the rigors to come.
Nichtsdestotrotz fielen meine Gefährten mit Heißhunger über die Gerichte her, denn sie hatten nichts mehr zu essen bekommen, seit sie den Unbilden des Sturmes ausgesetzt gewesen waren.
Nevertheless, my fellows fell upon these foods with enthusiasm, for they had not eaten since before they had been subjected to the rigors of the storm.
Diejenigen aus dieser Siedlergeneration, die die Unbilden der Pionierzeit überlebt hatten, waren weit weg von der Erde in unzulänglichen klinischen Einrichtungen schreiend gestorben.
Of that generation of Kuiper settlers, those who survived the rigors of first settlement had died screaming in inadequate clinical facilities far from Earth.
Auf diese hochtrabende Art ging es noch mehrere Minuten weiter. Ausschweifend ließ er sich über die Gefahren und Unbilden der Forschung in einer feindseligen Umgebung fern von der Erde aus.
He went on in a high-flown manner for several minutes, talking about the dangers and rigors of doing research in the hostile environment beyond Earth.
Die Oberfläche des Asteroiden wirkte geriffelt, deformiert von den Unbilden des Alls und staubig von dem zu Puder zermahlenen Schrott, der wie ein Sturm durch das Trümmerfeld fegte.
The surface of the asteroid had a rippled appearance, pitted from the rigors of space and dusty from the powdery debris that flew like a storm through the rubble field.
Für mich hatte diese Expedition rituellen Charakter und verlangte nach Gesellschaftskleidung und förmlichem Verhalten, trotz der Unbilden der Fahrt und der nur als ungeordnet zu bezeichnenden Zustände auf dem Land.
To my mind, this expedition was a ritual undertaking, calling for formal dress and conventional behavior, despite the rigors of the road and what I can only call the derangement of the countryside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test