Translation for "unberührt geblieben" to english
Unberührt geblieben
Translation examples
Es fand sich, dass sie alle unberührt geblieben waren.
It was found that they had all remained untouched.
Nicht einmal die Ottomanen waren von ihnen unberührt geblieben.
Even the Ottomans, she understood, had not remained untouched.
Aber der Großteil des Marmors, der in einen Poseidon hätte verwandelt werden sollen, war unberührt geblieben.
Most of the marble that was supposed to have been transformed into the Poseidon remained untouched.
Das Zimmer war deshalb unberührt geblieben — unbetreten, um genau zu sein, von ihrem seltenen Verweilen dort einmal abgesehen.
The room had therefore remained untouched. Unentered, indeed, except for these few visits of hers.
Doch das alte Empire State war seit siebzig Jahren unberührt geblieben – als Opfer eines generationenlangen Rechtsstreits.
But the old Empire State had remained untouched for fifty years, the victim of a generations long legal battle.
Der reine, vom Weltgeschehen unberührt gebliebene Stahl von Scapa Flow, ja, so schaute die Sache leider nicht aus. Wunschdenken.
The pure steel of Scapa Flow, which remained untouched by world affairs, yeah, that didn’t appear to be the case, unfortunately. Wishful thinking.
Nichts davon war unberührt geblieben, und Luke und Akanah konnten deutlich erkennen, dass die Schäden nicht alleine der Witterung und dem Zahn der Zeit zuzuschreiben waren.
None of it remained untouched, and it was clear to both Luke and Akanah that weather and time alone had not done the damage.
Arelon ist so lange unberührt geblieben, weil wir uns bisher nicht die Mühe gemacht haben, das Land zu bekehren.« Eine Lüge, aber nur eine kleine.
Arelon has remained untouched for so long because we haven’t bothered to spare the effort it would take to convert her.” A lie, but only a modest one.
Sie sah sich um, nahm den Raum in sich auf, als besuchte sie eine eben erst freigelegte Grabkammer, in der die Wirklichkeit Tausende von Jahren unberührt geblieben war.
She looked round, taking in details of the room as if she were visiting a newly excavated tomb in which reality had remained untouched for thousands of years.
Es sei ja nicht ausgeschlossen, daß eine Zeit heraufkomme, in der die Menschen sich wieder zeigen könnten: Dann würde sich erweisen, daß die Unterdrückung ihrer Individualität keine genetischen Veränderungen verursacht habe, daß ihre Erbmasse unberührt geblieben sei und daß eine neue Generation imstande sei, ohne geistige Fesseln zu leben.
It is not beyond the realm of possibility that a day might come when people can live openly again: if that day comes, we will see that the repression of their individuality has not caused any genetic mutations, that their DNA has remained untouched, and that a new generation will be capable of living without spiritual chains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test