Translation for "umströmen" to english
Umströmen
Translation examples
Zum Schwimmen ist der Fluß zu niedrig, aber wir können uns wenigstens hinlegen und uns vom Wasser umströmen lassen.
"The river's too low to swim, but at least we can lie back in it and let it flow around us.
Denn dies wird stets eines der unsterblichen Lebensprinzipien des Landes sein, eine der ewigen, unabänderlichen Tatsachen der Stadt, deren einzig Dauerhaftes der Wandel ist: Immer werden mächtige Flüsse sie in der Finsternis umströmen, die Flüsse, die so viele namenlose Leben begrenzt, die so viele Umwälzungen eingedämmt, die die Wildnis umgürtet haben und so viel rohes, strahlendes, aufregendes Leben, so viel Schmerz, Schönheit, Hässlichkeit, so viel Lust, Mord, Verdorbenheit, Liebe und wilden Jubel.
For this will always be one of the immortal and living things about the land, this will be an eternal and unchanging fact about that city whose only permanence is change: there will always be the great rivers flowing around it in the darkness, the rivers that have bounded so many nameless lives, those rivers which have moated in so many changes, which have girdled the wilderness and so much hard, brilliant, and sensational living, so much pain, beauty, ugliness, so much lust, murder, corruption, love, and wild exultancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test