Translation for "umso schlimmer" to english
Translation examples
Danach war es umso schlimmer.
Then it got even worse.
Das mache es natürlich nur umso schlimmer.
That made things even worse, of course.
Dies war umso schlimmer, wenn sich auch noch Freundeskreis und Nachbarschaft abwendeten.
This was even worse if they lost their friends and neighbors.
Umso schlimmer, ihm nun ihr Kind mitgeben zu müssen.
And that made it even worse to surrender her child to him.
Nicola und ich haben uns auf altrosa Chiffon geeinigt.» «Umso schlimmer
Nicola and I have chosen deep-rose chiffon.” “Even worse.”
Die Intransparenz unserer Zeit ist umso schlimmer, weil nicht zu erkennen ist, wie intransparent sie ist.
The opacity of our times is even worse than it might be because the degree of opacity is itself opaque.
Umso schlimmer war nun die Erkenntnis, wie sehr sie ihm Unrecht getan hatte, denn im Grunde genommen war er ein Opfer.
Even worse now was the realization that she’d been so unfair to him, because basically he was a victim.
Wenn man die Briefe deines Vaters richtig versteht, hat er seine Helfershelfer, stimmt’s?« »Umso schlimmer«, sagte ich.
He has his minions, according to your father’s letters, right?” “Even worse,” I said.
Es scheint mir, als habe dein Bruder dich da in etwas Übles verwickelt…« »Nein, ich war es, der ihn verwickelt hat.« »Nun, umso schlimmer.
It sounds like your brother has tangled you up in something mean—” “No. It was I who tangled him.” “Well, even worse.
„Ich fürchte, das Mäd- chen hat die fragile Gesundheit ihrer Mutter geerbt, nur zeigt sich das bei der Tochter umso schlimmer.“ „Wie das?“
“I fear the child has inherited her mother’s instability of temperament, only in the daughter, it’s even worse.” “How so?”
»Umso schlimmer«, zischte Simon.
So much the worse,” Simon grumbled.
Wenn Ihr daran Vergnügen habt, umso schlimmer für Euch, meine Lady!
If you take pleasure in them, so much the worse for you, my lady!
Wenn der Vater ihm keine gute Konstitution mitgeben kann, wenn die Mutter die Jahre, in denen sie sich auf die Erziehung ihrer Kinder hätte vorbereiten sollen, mit der Jagd auf Männer zugebracht hat, umso schlimmer für das Kind.
If the father can’t give him a good physique, if the mother has spent in chasing men the years in which she should have been preparing herself to educate her children, so much the worse for the child.
Umso schlimmer für dich. Und für ihn.
The worse for you, then. And for him.
Wenn ich bleibe, wird es hinterher nur umso schlimmer sein.
It will be all the worse for me if I stay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test