Translation for "umschattet" to english
Similar context phrases
Translation examples
Jetzt sah er nachdenklich in seinen Becher, und seine Augen waren umschattet.
He looked into his cup thoughtfully; his eyes were shaded.
»Saba«, sagt ihr Vater, das Gesicht umschattet von matter Resignation.
“Saba,” her father says, tired resignation shading his face.
Sie trug einen Hut mit breiter Krempe, der ihr Gesicht umschattete, und ein Kleid mit einem Muster, das aussah wie ein Geflecht aus blauen Blättern.
She was wearing a hat with a wide brim that shaded her face and a print dress with a pattern that looked like blue leaves.
Die Luft war klar wie Glas, und doch schien über allem ein feiner Nebel zu liegen, der die Sicht einschränkte und die Bilder an den Rändern umschattete.
The air was as clear as glass, and yet a strange fog seemed to hang over everything, impeding your vision, and shading the edges of what you saw.
Es war ein großes weißes Haus, das anmutig und schimmernd in zartem Morgenlicht auf einer stattlichen Anhöhe lag, die sich jenseits des Flusses erhob, und es wurde umschattet von den stummen Gestalten mächtiger Bäume, und weite, samtige Rasenflächen umgaben es ringsum, und immer war dort Morgen und die zarte Reinheit des Lichts.
It was a great white house set delicate and gleaming in frail morning light upon a noble hill that swept back from the river, and it was shaded by the silent stature of great trees, and vast swards of velvet lawn swept round it, and morning was always there and the tender purity of light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test