Translation for "um zu kommen" to english
Translation examples
verb
Die anderen kommen um.
The rest will perish.
»Dann kommen wir alle um!«
Then we'll all perish!
Wir kommen alle miteinander elend um!
Every one of us is about to perish!
»Macht euch an die Arbeit, Männer, oder wir kommen alle um!«
“Men! You must go to work or we shall all perish!”
Die Menschen kommen vor Hitze und Rauch um, und jede Rettung ist unmöglich.
People are perishing from heat and smoke; all rescue is impossible.
Kapelle und Hütte gehen in Flammen auf, und die beiden Alten kommen darin um.
The chapel and cottage are burned to the ground and the elderly couple perish in the flames.
Komm, trink!‹ rief ich ihm zu. ›Sonst verdurstest du.‹ Doch er hörte mich nicht – oder er wollte mich nicht hören.
‘Come drink!’ I cried, ‘You must perish else!’ But he heard me not, or else he ignored me.
Daher können auch Fische nicht darin leben; die vom Jordan, Weber und andern Flüßchen hineingeführten kommen bald darin um;
Fishes are, of course, unable to live in it, and those which descend through the Jordan, the Weber, and other streams soon perish.
Die Gründe für das Verbrechen blieben im Dunkeln, und da die Übeltäter in den Flammen starben, war es unwahrscheinlich, dass sie jemals ans Licht kommen würden.
The reasons for the crime remained obscure, and as the miscreants had perished in the blaze, it was unlikely that they would ever come to light.
Und es wird kommen die Weiße Kälte und danach das Weiße Licht, und die Welt wird im Frost ersterben.‹ So spricht die Prophetin Itlina!
The White Chill will come, and after it the White Light, and the world will perish beneath blizzards." Thus spoke Seeress Ithlin!
verb
Du kommst um, Yennefer.
You'll die, Yennefer.'
»Kommen Sie zurück, oder ich sterbe.«
‘Return, or I will die.’
Wenn Sie nicht kommen, stirbt sie!
“She’ll die if you don’t come!”
„Dann kommst du nicht weiter. Sondern wirst hier sterben.“
“Then you will not pass. You will die here.”
Einige werden auf dem Einsatz ums Leben kommen.
Some of the heroes will die.
Leute kommen in Höhlen um.
People do die in caves.
Andere kommen um, er kommt davon.
Others die, I go on.
Ich komme beinahe um vor Langeweile.
I nearly die of boredom.
Komm nur und töte mich.
Come on and kill me.
Sie werden kommen, ihn zu töten.
They’re coming to kill him.
Sie kommen wieder, um mich zu töten!
They came back to kill me!
Sie werden kommen und mich töten.
They will come down and kill me.
Jemand könnte zu Tode kommen.
Someone could be killed.
Du wirst noch zu Tode kommen.
You're going to get yourself killed."
Komm und töte mich nun!
Come here and kill me now.
»Dann komme ich wieder und töte Sie.«
‘Then I'll come back and kill you.'
»Komm, dann können wir ihn töten.«
Come and we can kill him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test