Translation for "um zu genügen" to english
Translation examples
»Würde das genügen
Would they suffice?
Das sollte genügen.
This should suffice.
Cocktails oder ein Tee ist genug. Vielleicht mehr als genug.
Tea or cocktails will suffice—perhaps more than suffice.
Das müsste doch genügen.
“That should suffice.”
   »Eine Stunde ist genug.
An hour will suffice.
Vielleicht wird das genügen.
Mayhaps that will suffice.
»Werden die genügen
her.  "Will those suffice?"
Das würde als Abendessen genügen.
these would suffice for supper.
Die Farbe muss genügen.
Color must suffice.
Nein, ich habe noch nicht genug.
"No, I'm not satisfied.
Der Ehre war Genüge getan.
Honor was satisfied.
Emhyr wird nicht genug haben.
Emhyr won’t be satisfied.
Aber nicht genug befriedigt.
But that hadn’t satisfied me completely.
Das Tagebuch war ihm nicht genug.
“The journal didn’t satisfy him.
doch auch dann hattest du noch nicht genug.
yet even with this you were not satisfied.
»Mir ist er sicher genug
It's definite enough to satisfy me.
Dies konnte ihm, Aineias, nicht genügen.
This was not enough to satisfy him, Aeneas.
Der Ehre, Sergeant, wurde Genüge getan.
Honor, Sergeant, is satisfied.
Der Ehre wurde Genüge getan.
Honor has been satisfied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test