Translation for "um den platz herum" to english
Um den platz herum
Translation examples
Etwa ein Dutzend Leute spazierten um den Platz herum.
About a dozen people drifted around the square.
Um den Platz herum öfneten die Geschäfsleute ihre Läden;
Around the square a few store-keepers were preparing to open;
Andere Häuser um den Platz herum, deren Bewohner diese Einstellung teilten, waren bereits dunkel.
Other houses around the square, following a similar philosophy, were dark.
Josefita führte sie um den Platz herum, an der Kathedrale vorbei und dann in die Calle Arequipa.
Josefita had them walk around the square, pass close to the cathedral, and then turn onto Calle Arequipa.
Zwei Minuten später detonierte die erste der Sprengladungen, die in Taschen um den Platz herum deponiert worden waren.
Two minutes later, the first of the satchel charges planted around the square detonated.
Bobby fuhr fort, den Fußweg um den ganzen Platz herum zu fegen und sammelte dabei seine Kameras wieder ein.
Bobby continued his sweeping all around the square, palming his back-up cameras as he passed them.
Sie formierten sich zu einer Linie, ritten rasselnd um den Platz herum, warfen alles, was ihnen in den Weg kam, über den Haufen und stießen unverständliche Flüche und Drohungen aus, die aber niemand bestimmtem galten.
They formed a line and clattered around the square, knocking over whatever came in their way and shrieking incomprehensible brags and challenges to no one in particular.
Lautlos wie eine Katze in seinen Lederstiefeln mit den Fellsohlen folgte Delivegu dem Mann durch das Fremdenviertel, durch das offene Tor hinaus und hügelabwärts auf die Terrassen zu, über die Marktplätze und um den großen Platz herum, auf dem sich ein paar Tagelöhner versammelten, weil sie hofften, sich bei Anbruch der Morgendämmerung Arbeit beschaffen zu können.
Delivegu, quiet as a cat in his fur-soled leather boots, followed the man through the foreign district, out the open gate and down toward the terraces, through the markets, and around the square in which a few early laborers were gathering in the hope of securing work with the dawn.
Wenn er nicht Neologismen ausheckte, baute Sinclair die Stadt fleißig um, stattete sie mit einer prächtigen Bibliothek in einem nicht zu überladenen Stil und mit einem kleinen Platz samt Park in der Mitte aus. Um den Platz herum steht heute ein bescheidenes Viertel mit nützlichen, freundlichen Lädchen – Drogerie und Fleischerei, Weinhandlung, ein, zwei Damenboutiquen, etliche Banken, jede Menge Friseursalons (warum sind in abgelegenen Nestern immer so viele Friseursalons?).
When he wasn't contriving neologisms, Sinclair also extensively rebuilt the town, endowing it with a splendid library in cautiously baroque style and a small square with a little park in the middle. Around the square today stands a modest district of small, useful, friendly looking shops - chemists and butchers, a wine merchant, a ladies' boutique or two, a scattering of banks, lots of hair salons (why is there always an abundance of hair salons in little out-of-the-way communities?) - pretty well everything, in short you would hope to find in a model community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test