Translation for "um abzurufen" to english
Um abzurufen
Translation examples
Ein riesiges, unkontrollierbares Gerät, um Erinnerungen zu speichern und wieder abzurufen.
It was a vast, uncontrollable memory-storage-and-retrieval device.
Diese werden es Ihnen ermöglichen, die Informationen zu speichern und abzurufen, die ich Ihnen übermittle.
These will enable you to store and retrieve the information I pass on to you.
er fragte sich, ob nur das Quarx dazu imstande wäre, die Informationen abzurufen.
he wondered if only the quarx would be able to retrieve it.
Er bekennt, dass er vor meiner Ankunft versucht hat, so viel wie möglich von seinen unzusammenhängenden und zwangsläufig selbstzentrierten Kindheitserinnerungen abzurufen.
He admits that, before my arrival, he has been trying to retrieve as much as possible from that unconnected, inevitably self-centered toddler’s-eye-view.
Falls du dieses Tablet oder Handy verlierst, dauert es exakt sechs Minuten, um deinen ganzen Kram abzurufen und auf die nächsten Geräte zu laden.
You lose this tablet or phone, it takes exactly six minutes to retrieve all your stuff and dump it on the next one.
Doch seine Aufmerksamkeit galt schon anderem: seinen Händen, die dem Computerterminal flink Befehle eintippten, um das Resultat seiner Recherchenanfrage bei der Datenverwaltung abzurufen.
But his attention was already elsewhere; on his hands as they worked his board, nimbly running commands to call up the results of his retrieval request from Data Storage.
Die gespeicherten Inhalte werden assoziativ geordnet – Ihr Gehirn entscheidet, wo eine beliebige Erinnerung hinpassen könnte. Wenn Sie allerdings glauben, eine genaue Kopie dessen abzurufen, was Sie einmal abgelegt haben, dann irren Sie.
What’s stored is organized according to some associative system—your brain decides where a given memory might fit—but if you think you’ll be retrieving an exact replica of what you’ve stored, you’re wrong.
Das wesentlich Neue an meiner Theorie ist also die Behauptung, daß das Gedächtnis nicht einfach, sondern mehrfach vorhanden ist, in verschiedenen Arten von Zeichen niedergelegt.«[55] So gibt es nicht die Vergangenheit, die sich gleich bliebe und in gleicher Form abzurufen wäre.
Thus what is essentially new about my theory is the thesis that memory is present not once but several times over, that it is laid down in various kinds of indications.16 In other words, the past – as something that remains self-identical and is always to be retrieved in the same form – does not exist.
Jede Nacht gehe ich bis an die Grenze meiner Kräfte, wenn ich versuche, meine Aufgabe zu erledigen; ich beobachte Langby und passe gleichzeitig auf, wo eine Brandbombe hinfällt. Dann gehe ich in die Krypta zurück und konzentriere mich darauf, etwas in mein Kurzzeitgedächtnis abzurufen – alles, was mit Spionen zusammenhängt, Feuersbrünste, St.
I wear myself out every night trying to do my job and watch Langby, making sure none of the incendiaries falls without my seeing it. Then I go back to the crypt and wear myself out trying to retrieve something, anything, about spies, fires, St.
Diese »Datenautobahn«, wie sie genannt wurde, konnte blitzschnell Milliarden von Informationseinheiten übermitteln. Yeager klinkte sich in das immense Netzwerk ein und fing an, so viele Daten abzurufen und zusammenzutragen, daß er ein Suchraster entwickeln konnte, in dem mit sechzigprozentiger Wahrscheinlichkeit der Lageplatz der vierhundert Jahre alten gestrandeten Galeone enthalten war. Er war so mit der Suche nach der Nuestra Señora de la Conception beschäftigt, daß er nicht bemerkte, wie Admiral James Sandecker in sein Allerheiligstes trat und sich auf einen Stuhl setzte. Der Gründer und leitende Direktor der NUMA war relativ klein, hatte aber soviel Testosteron wie die gesamte Sturmreihe der Dallas Cowboys zusammen.
The “data superhighway,” as it was called, could transmit billions of bits of information in the blink of a cursor. By tapping into the gigabit network, Yaeger began retrieving and assembling enough data to enable him to lay out a search grid with a 60 percent probability factor of containing the four-century-old landlocked galleon.    He was so deeply involved with the search for the Nuestra Senora de la Concepcion that he did not notice nor hear Admiral James Sandecker step into his sanctum sanctorum and sit down in a chair behind him.    The founder and first director of NUMA was small in stature but filled with enough testosterone to fuel the offensive line of the Dallas Cowboys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test