Translation for "tötete" to english
Translation examples
verb
Tötet sie, tötet sie,
Kill them, kill them,
Tötet den Mörderprinzen! Tötet seine Bande! Tötet sie alle!
Kill the murdering prince! Kill his gang! Kill them all!
man tötet ihn, und er tötet uns.
we kill him, he kills us.
Sie töteten Ælla, sie töteten Osbert, und sie töteten meinen Vater.
They killed Ælla and they killed Osbert and they killed my father.
«Tötet den Priester!», schrie sie den Hunden zu. «Tötet ihn! Tötet ihn!
she screamed at the dogs. “Kill him! Kill him! Kill him!”
Jemand rief »Tötet sie! Tötet sie!
Someone was shouting «Kill! Kill!
»Tötet ihn, denn er tötete Torak!«
"Kill the one who slew Torak!" "Kill him!"
Er tötete meinen Unterführer, und ich tötete ihn.
He killed my lieutenant, and I killed him.
verb
Dann traten sie hinunter ins Gemetzel und töteten die Verwundeten.
They then descended into the slaughter and killed off the wounded.
Irgendetwas tötete alles Leben, sobald es in den Teich gelangte.
Something was killing off all life once it entered the pool.
Wenn sie schlimm genug wird und genügend Pflanzen tötet, dann wird Ökopoesis keine Chance haben.
“If it’s bad enough, kills off enough plants, then ecopoesis won’t have a chance.
Er tötete meinen letzten Mann, bevor ich auch nur 30 000 Punkte erreicht hatte.
He killed off my last man before I even cleared 30,000 points.
Im Mittelalter hatte es schon einmal eine Welle des Hasses und der Unwissenheit gegeben, als die Kreuzritter die Juden töteten.
Once, during the Middle Ages, there had been a wave of hatred and ignorance as the Crusaders killed off Jews.
»Wenn ich meine Magie einsetze, besteht die Gefahr, dass man meine Freunde tötet, bevor ich irgendetwas erreichen kann.«
“If I use it, there’s a good chance they’ll kill off my friends before I can actually accomplish anything.”
Das fördert dann nicht nur geradezu eine Explosion des Wachstums auf dem Lande, sondern eine solche drastische Veränderung tötet auch die Pika-Pina und die Pika-Pedan.
In addition to enhancing an explosion of vegetation on land, such a drastic change would kill off the pika-pina and pika-pedan.
Wie eine Kriegerprinzessin tötet dein Immunsystem sämtliche schädlichen Keime und Parasiten ab, die du mit deiner Nahrung aufnimmst.
Like a warrior princess, your immune system kills off any bad germs and parasites that you lick up in your food.
„Warum fangt Ihr dann nicht an, indem Ihr alle gottverdammten Aristokraten tötet, die wenigen Privilegierten, die vom Schweiß und vom Blut der Vielen leben?“
Then why don't you start by killing off all the damned aristocrats, the privileged few who live off the sweat and blood of the many?
Sie töteten immer wieder Patienten, bis die Chirurgen endlich widerwillig die Forschungen der Wissenschaftler Louis Pasteur und Joseph Lister akzeptierten.
They kept killing off patients until surgeons finally and begrudgingly accepted studies by researchers Louis Pasteur and Joseph Lister.
verb
Es tötet die Seele, es entmenschlicht, ist einschläfernd auf schädliche Weise und schlussendlich verrohend.
It is soul-deadening, dehumanizing, soporific in a poisonous way, ultimately brutalizing.
Es tötete die Nerven genügend ab, betäubte das Gehirn, und er machte sich keine Sorgen mehr um schlechte Träume.
Deaden the nerves enough, numb the brain sufficiently, and he didn’t worry about bad dreams.
Gordon war jedoch schon immer ein Gegner der Praktik, jeden Effekt mit zu vielen Messungen zu belegen, vor allem, weil dies nach seiner Meinung die Phantasie tötete.
Gordon had always disliked the practice of overmeasuring every effect, though, mostly because he suspected it deadened the imagination.
Eine schwarze Wolke senkte sich über mir herab, sank in mein Gehirn und tötete meine Gedanken, aber nicht meine Gefühle Die Unmöglichkeit meiner Situation war zu viel für mich.
A black cloud settled about me, sinking into my brain, deadening thought, but not feeling. The impossibility of my situation was too much to bear.
Ich weiß nur allzugut, was es bedeutet, schon im voraus den Nacken zu beugen vor den Angriffen der Hodschas, Prediger, Kadis und Scheichs, die uns des Unglaubens bezichtigen werden, kenne dieses nimmer endende Schuldgefühl, das die Phantasie des Illustrators sowohl tötet als auch ernährt.
I know too well how submission to the endless attacks of hojas, preachers, judges and mystics who accuse us of blasphemy, how the endless guilt both deadens and nourishes the artist’s imagination.“
Grenouilles Mutter aber nahm weder den Fisch- noch den Leichengeruch wahr, denn ihre Nase war gegen Gerüche im höchsten Maße abgestumpft, und außerdem schmerzte ihr Leib, und der Schmerz tötete alle Empfänglichkeit für äußere Sinneseindrücke.
Grenouille’s mother, however, perceived the odour neither of the fish nor of the corpses, for her sense of smell had been utterly dulled, besides which her belly hurt and the pain deadened all susceptibility to sensate impressions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test