Translation for "tut es immer noch" to english
Tut es immer noch
Translation examples
Das tut es immer noch, wenn sie mich so ansieht.
Still does, when she looks at me like that.
»Und das tut er immer noch«, sagte Henry kichernd.
“And still does,” Henry said, giggling.
Ich will nicht lügen, Thetis, es tat weh. Tut es immer noch.
“I won’t lie, Thetis, it hurt. It still does.
Es hörte sich sinnvoll an. Tut es immer noch.« »Weshalb?« »Ich bin Anwältin.
That seemed to make sense. It still does.' 'How's that?' 'I'm a lawyer.
Das mag eine alberne Frage sein, doch sie hat über die Jahre zu viel Streitereien geführt, und sie tut es immer noch.
That might seem a ridiculous question, but it has generated much hot air and anger over the years and still does.
Aber Papa. Er tut es immer noch. Und natürlich darf niemand in Deutschland das, was er schreibt, drucken.
But Papa did. He still does. And so of course no one in Germany is allowed to print anything he writes.
Ein Weg führte hinab zum Tor und tut es immer noch, auch wenn die Mauern auf jeder Seite des Torweges heute viel niedriger sind als 1815.
A lane led down to the gate, and still does, though the walls either side of the present gateway are much lower than they were in 1815.
Sein Tod hat mich sehr traurig gemacht (und tut es immer noch), und das nicht nur, weil es so schmerzte, Hope wie alle anderen weinen und Warum? fragen zu sehen.
His death really made me sad (still does) and not only because it ripped me apart to see Hope cry and wonderWhy? like everyone else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test