Translation for "tuchhändler" to english
Similar context phrases
Translation examples
Georg Schwarzkontz, Tuchhändler
KLAUS SCHWARZKONTZ, cloth merchant
Sie ist ein dreiundfünfzig Jahre alter Tuchhändler mit einer Ehefrau und acht Kindern.
She’s a fifty-three-year-old cloth merchant with a wife and eight children.
Eduin erhielt schon bald eine Einladung zu einem wohlhabenden Tuchhändler, der vor kurzem verwitwet war.
Eduin soon obtained an introduction to a wealthy cloth merchant, recently widowed.
Er kam aus vermögendem Haus, sein Vater war Patrizier und Tuchhändler in Köln gewesen.
He came from a well-to-do family, and his father had been a cloth merchant in Cologne.
Er blieb, gründete mit Nettchen eine Familie, hatte Erfolg als Schneider und Tuchhändler und wurde ein angesehener Mann.
He stayed where he was and started a family with Nettchen; he became a successful tailor and cloth merchant and built up a reputation.
Die paar Wein- und Tuchhändler, die ihm begegneten, wechselten bei seinem Anblick die Straßenseite oder schlugen ein Kreuz;
The few wine and cloth merchants he did meet crossed to the other side of the street when they saw him coming or made the sign of a cross.
Der geschäftstüchtige Tuchhändler aus Bristol hatte versichert, der Stoff würde aus der Schatztruhe eines Sultans in Damaskus höchstpersönlich stammen.
She had bought the fabric from a charming, persuasive Bristol cloth merchant, who swore it had come from a sultan's treasury in Damascus.
»Seine jüngere Tochter, diese Barbara, ist ein Flittchen, das weiß doch jeder«, tönte gerade die Gattin von Josef Seiler, dem reichsten Tuchhändler der Stadt.
“His younger daughter, this Barbara, is a slut. Everyone knows that,” said the wife of Josef Seiler, the richest cloth merchant in town.
Ein in die Jahre gekommener Bamberger Ratsherr und Tuchhändler, der vor gut einem Monat nicht mehr von einer Reise nach Nürnberg zurückkehrte.
An elderly member of the Bamberg city council, a clothing merchant, who took a trip to Nuremberg more than a month ago and never came back.
Darunter waren Tuchhändler und Wirte, Bauherren und Hafner, allesamt gekleidet in Samtwesten, Barchent und pelzverbrämte Schauben.
Among them were cloth merchants and tavern keepers, builders and potters, all clothed in velvet vests, fustian, and fur-lined cloaks with wide sleeves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test