Translation for "truthahn" to english
Translation examples
noun
Wo ist der andere Truthahn?
Where’s the other turkey?’
Das war kein Truthahn, Carter.
That was not a turkey, Carter.
Er will seinen Truthahn haben!
He wants his turkey!
über dem Thanksgiving-Truthahn,
over Thanksgiving turkey,
Truthahn und Plumpudding.
Turkey and plum pudding.
Zuerst der Truthahn und jetzt das.
First the turkey, now this.
Und mit Truthahn und Gans.
And there would be a turkey and a goose.
Truthahn ist nicht schädlich.
"Turkey's not bad for you.
Er musste einen Truthahn begnadigen.
He had to pardon a turkey.
Hoffentlich keinen Truthahn.
‘I hope it’s not turkey.
noun
Wo er früher die Truthähne von den Ästen geschüttelt und einen Sack mit ihnen gefüllt hatte, den er kaum noch hatte tragen können, fand er jetzt gar keine mehr.
Where he might have swatted gobblers from the trees and tucked them in a sack that bulged so he could barely carry it, he now found none.
Ach, plustern Sie sich nur auf wie ein Truthahn und sagen Sie mir, er wiege tausend Schurken wie mich auf und ich solle mich nicht unterstehen, ihn zu verachten.
Now, swell up like a gobbler and tell me that he is worth a thousand blackguards like me and that I shouldn’t dare to be so presumptuous as to feel either pity or contempt for him.
Ein Knall aus der Donnerbüchse ließ Truthähne oder streunende Kaninchen herabregnen wie Korn aus der Tenne, Rotwild lugte durch die offenen Fenster, Wildgänse und Tafelenten fingen sich in der zum Trocknen aufgehängten Wäsche.
A blast of the blunderbuss brought down a rain of gobblers or scattered coneys like grain, deer peered in at the open windows, geese and canvasbacks tangled themselves in the wash as it hung out to dry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test