Translation for "trunken machen" to english
Trunken machen
verb
Translation examples
Der tolle, trunkene Kampf ging weiter.
The mad inebriated fight continued.
Anschließend verbeugten sich die Schauspieler vor ihrem wild und moderat trunken applaudierenden Publikum.
The actors took their bows to wild, and moderately inebriated, applause.
»Hey, Leute«, begrüßte er uns mit einem onkelhaften Lächeln trunkenen Wohlwollens, als wir uns näherten.
“Hey guys,” he said, bestowing an avuncular smile of inebriated benevolence on us as we ascended.
»Ich brauche nur eine Stunde«, erklärte sie Corish und blinzelte ihn trunken an, »damit ich meine Dissertation abschließen kann.«
“An hour is all I need,” she told Corish, blinking in her simulation of advancing inebriation, “for the purposes of my dissertation.”
Unter trunkenem Gejohle bahnten wir uns unseren Weg zur Balustrade, wo Julia und Sabinilla mit den ehrwürdigsten Gästen standen.
Amid much inebriated jocularity, we made our way to the railing, where Julia and Sabinilla stood with the guests of greatest prestige.
»Hallo, Ever.« Ava lächelt, als ich auf den Stuhl sinke, den Rand des Tisches umklammere und darauf warte, dass Sabines trunkene Energie verfliegt.
"Hello, Ever." Ava smiles as I sink onto the seat, grip the table, and wait for Sabine's inebriated energy to fade.
Sie kamen durch ein Dorf, das trunken war von Licht, sie begegneten Gemüsekarren, fliegenden Händlern, Fahrrädern und den ausgedienten Bussen, die immer noch bis zum Dach beladen waren.
They drove through the inebriating light of a small village, passing carts of fresh vegetables and vendors with trays of trinkets, and bicycles and broken-down buses filled to bursting.
Begräbnisse haben mich schon immer deprimiert.« Unter fröhlichem Winken und trunkenen Abschiedsgrüßen verabschiedeten wir uns, die anderen Trauergäste waren anscheinend entschlossen, bis zu einer nicht existierenden Morgendämmerung weiterzumachen, mit oder ohne Ehrengast.
Funerals always did depress me.” Amidst cheerful waves and inebriated farewells, we took our leave, the other mourners seemingly determined to carry on, guest-of-honor or not, until some nonexistent dawn.
Ich will versuchen, es in Worte zu fassen, die auch der Trunkene begreift. Im letzten Monat habe ich die meiste Zeit unten im Labor verbracht, um die Duftnote zu vervollkommnen, die bei uns New Wave heißen wird.
Let me see if I can put it in words that even the inebriated might understand. For the past month I have spent most of my time down in the kitchen, perfecting the scent that we are calling New Wave.
Am hinteren Ende war eine große Holztür mit zwei Gucklöchern wie rote Augen, und durch diese Tür drangen gedämpft trunkenes Lachen, Singen, Klirren, Poltern und andere Anzeichen einer ausgelassenen Geselligkeit.
At the far end was a big wooden door with two peepholes like crimson eyes, from behind which came muffled noises of inebriate laughter, singing, clinks and smashes, and other indications of rampant conviviality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test