Translation for "tropennacht" to english
Tropennacht
Translation examples
Die Tropennacht war lau und erfüllt von schweren Düften.
The tropical night was warm and fragrant.
Die Sonne war jetzt völlig verschwunden, und die Tropennacht brach schnell von Osten herein.
The sun had now vanished completely, and the swift tropical night was racing In from the east.
Fern der Heimat saßen die zwei in der stillen Tropennacht auf den Stufen der malaiischen Schule.
they sat quietly in the tropic night together on the steps of the atap schoolhouse, exiles far from their homes.
Ich beugte mich tiefer über die Zeitung. Denn ich erinnerte mich… an eine sternklare Tropennacht, Fröschequaken… und eine Sternschnuppe.
I bent closer over the paper. For I was remembering . . . A clear tropical night, frogs croaking . . . and a shooting star.
Es machte ihm im Grunde gar nichts aus, in einer schönen Tropennacht auf den Balkon hinaus zu müssen, entschied er.
He really didn't mind at all being forced out to the balcony on a fine tropical night, he decided.
Die zwölf Mann, die er in der samtigen Tropennacht unter seinem Kommando versammelt hatte, waren Strauchdiebe, aber sie wurden gut bezahlt, und sie würden gehorchen.
The twelve men he commanded in the velvety tropical night were cutthroats, but they were well paid and would stay obedient.
Die frühe Tropennacht brach ein, und der Zug zuckelte weiter, langsam, an kleinen Stationen haltend, wo barbarische Schreie aus dem Dunkel ertönten.
The early tropic night settled down, and the train jolted on, slowly, stopping at little stations where barbaric yells sounded from the darkness.
Robin saß allein in der samtenen Dunkelheit der Tropennacht, lauschte den gegen das Fliegengitter schwirrenden Insekten, tröstete und kümmerte sich um den Mann, mit dem sie seit ihrem siebzehnten Lebensjahr zusammen war.
Alone in the velvety blackness of the tropical night, Robin listened to winged insects colliding with the screens at the windows, alternately comforting and watching over the man she had loved since she was seventeen.
«Ich werde schauen, daß ich bis dahin die Hühner habe», versprach der Australier. Sie standen auf dem mondhellen Weg. Um sie her die Geräusche der Tropennacht. Joan sah ihm ernst ins Gesicht und sagte: «Hören Sie, Joe!
"I'll see if I can get you those chickens," he said. She turned and faced him, standing beside her in the moon-lit road, in all the noises of the tropic night. "Look, Joe,"
Wieder kreischte der Pfau, und durch die Geräusche der Insekten hindurch, die in dieser Tropennacht eins waren mit der Stille, ertönte von fernher fröhliche Musik, der Klang von Flöten, von gezupften Saiten und das stetige Dröhnen von Trommeln.
The peacock screamed again and, through the insect noises that in this tropical night were the equivalent of silence, far off but clear came the sound of gay music, flutes and plucked strings and the steady throbbing of drums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test