Translation for "tritte" to english
Translation examples
verb
»Tritt auf den Piloten! Tritt auf den Piloten!«
Step on the pilot! Step on the pilot!
Man tritt auf etwas.
You step on something.
Und er tritt zurück.
And he stepped back.
»Tritt aus dem Kreis.«
Step out of the circle!”
»Shandy – tritt vor.«
Shandy—step forward.
Er tritt auf die Straße.
He steps into the road.
Sie tritt unter die Dusche.
She steps into the shower.
Und tritt auch nicht weiter vor.
He doesn’t take another step forward.
verb
Es war ein schwacher Tritt.
It was a weak kick.
Das Objekt eines Trittes.
The object of a kick.
Ein Tritt für Raymond.
A kick for Raymond.
Das war ein Tritt in die Fresse.
That was a kick in the teeth.
Dann ein Tritt gegen meine Rippen.
Then a kick in the ribs.
Da war die Tür, und da war der Tritt.
There was the door, there was the kick.
Und einen Hieb in den Magen, glaube ich – nein, einen Tritt, einen Tritt in die Magengrube.
There was another punch to the stomach, I think – no, a kick, a kick to the stomach.
Sie tritt um sich und schreit.
She's kicking and screaming.
verb
Tritt auf den Käfer, sagte eine Stimme in seinem Kopf, tritt auf ihn, tritt schnell auf den Käfer, dann wird vielleicht alles noch gut.
Tread on the beetle, said a voice in his head, tread on it, quick—tread on the beetle and then maybe everything will still be all right.
Die Tritte waren nicht mit Matten belegt.
The treads were not matted.
»…auf den Christbaumschmuck trittst.« Überall lagen Kugeln.
‘… tread on any of the decorations.’
Aber zwischen diesen Gräbern tritt er vorsichtig auf.
Yet among these graves he treads nervously.
Der Boden bebte unter seinen schweren Tritten.
His tread made the floor shake.
Aber pass auf und tritt nicht auf die Dielen vor der Tür.
Just don’t tread on the floorboards by the door.’
Dann trittst du nicht auf Zweige oder welke Blätter.
“Then you won’t tread on twigs or dead leaves.
Es bringt Unglück, wenn man auf die Ritzen tritt, oder nicht?
If you tread on the cracks it’s bad luck, isn’t it?’
Wir saßen da wie Mäuse beim Tritt der Katze.
We sat there like mice at the tread of a cat;
Peter tritt Wasser und betrachtet seinen Vater.
Treading water, Peter eyes his father.
verb
Tritt aufs Pedal, und er geht runter.
Stomp the pedal and it drops down.
Mia tritt in die Pedale und denkt an – was?
Mia starts pedalling and thinks about – what?
Sie lässt sich in den Fahrersitz gleiten und tritt das Gaspedal durch.
She jumps into the driver’s seat and slams on the pedal.
Er tritt das Gaspedal durch und rast in den sicheren Tod.
He guns the gas pedal, headed straight for death.
Was denkst du, wer in den Russen-Rikschas die Pedale tritt?
Who d'ya think pedals the Russian rickshaws?
»Es hat keine Bremsen. Keine Gänge. Man tritt nur die Pedale. Wenn man stehen bleiben will, muss man rückwärts treten.«
“No brakes. No gears. You just pedal it. When you want to stop, you have to pedal the other way.”
Sie tritt auf das Pedal des Mülleimers und wirft den restlichen Toast hinein.
She stamps the pedal on the bin and throws the toast into it.
Sie tritt in die Pedale, zuerst wackelig, dann immer schneller.
She pedals off, unsteadily at first, but with increasing speed.
»Erklärungen später«, wiederholt Regine und tritt stärker in die Pedale.
“Explanations later,” Regine says again, pedaling harder.
Britta steigt aufs Rad und tritt hart in die Pedale.
Britta gets on her bike and starts pedaling hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test