Translation for "trifft" to english
Trifft
verb
Translation examples
verb
Dann trifft er sie.
Then he meets them.
den Felsenlord trifft;
Meets the Lord of the rock,
»Man trifft sich bei Hochzeiten.«
“We’d meet at weddings.”
»Wer trifft sich dort?«
“Who’s having a meeting?”
»Er trifft mit Ihnen zusammen.«
“He meets with you.”
Man trifft noch Bekannte.
                One meets with acquaintances.
Und die, die man trifft, sind . komischer.
And the ones you meet are ... funnier.
Jeder, den man trifft, hat eine Macke.
Everybody you meet is a dope.
Er trifft sie im Wald.
He's meeting them in the woods."
verb
Es trifft sie wie ein Schlag.
It really hits her.
Sie trifft ihn an der Augenbraue.
It hits him on the eyebrow.
»Dann trifft man das Herz?«
“You’ll hit the heart?”
Man trifft sie, wo es ihnen wehtut.
Hit him where it hurts.
Das trifft mich wie ein Geschoss.
That hits me like a bullet.
Dann trifft mich eine Datensalve.
Then a burst of data hits me.
Sie trifft nicht eine Note.
She cannot hit a note.
Auf einmal trifft mich etwas zwischen den Schulterblättern.
Something hits me between the shoulder blades.
strike
verb
Wer zuerst trifft, trifft härter, Maurice.
He who strikes first strikes twice, Maurice.
Er trifft mich hart am Kopf.
Striking me on the head
Es trifft mit blinder Präzision.
It strikes with blind swiftness.
»Was passiert, wenn er Euch trifft
“What happens when it strikes you?”
Sie trifft einen wie der Blitz, zufällig.
Like lightning, it strikes at random.
Oder daß ihn der Blitz trifft.
Maybe a lightning bolt will strike him dead.
Er trifft dich am Kopf, und du triffst ihn an der Ferse?
“He shall strike at your heel”? “You shall strike at his head”?
(Er schießt und trifft den Todesstern.
[He shoots and strikes Death Star.
Der Verlust trifft mich voll ins 'erz.«
The loss strikes me to the quick.
»Hilf, dass mein Schlag trifft
Help me strike true.
affect
verb
Trifft das auf dich zu?
Do such considerations affect you at all?
Es trifft nur Hak-ker.
It only affects hackers.
»Inwieweit trifft es dich persönlich?«
“How does that affect you?”
Alles trifft mich, ohne dass ich mich wehren könnte.
It all affects me, and I can’t defend myself.
»James trifft es am schlimmsten«, sagte er.
"James is going to be the worst affected," he said.
Jeder von uns trifft eine Entscheidung, die das Morgen beeinflußt.
Each one of us makes a decision that will affect tomorrow.
Ich will nicht, dass ihre Magie dich trifft, Jane.
I do not want her magic affecting you, Jane.
Das trifft wohl jeden schwer, besonders ein vierzehnjähriges Kind.
That must have a pretty bad affect on anyone, especially at the age of fourteen.
Nun stellen Sie sich vor, dass die Krankheit viel häufiger vorkommt und 500 von ioooo Menschen trifft.
Now imagine that the disease is far more common, and affects 500 people in every 10,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test