Translation for "treu als" to english
Translation examples
So treue, treue Augen – wie Pferde sie haben.
Such faithful, faithful eyes—as horses have.
Sie waren mir treu.
They were faithful.
Alte Gans, aber treu, dachte sie. Sehr treu.
‘Silly old fool, but faithful,’ she said, ‘very faithful.
Dennisons immer treue Frau war ihm treu geblieben.
His wife, faithful always, had remained faithful.
»War er Ihnen treu
‘Was he faithful to you?’
Ob sie ihm treu war?
Was she faithful to him?
Aber warst du treu oder nicht?
Were you faithful or not?
»Wirst du ihm treu sein?«
“Will you be faithful to him?”
Ich werde dir treu sein.
I will be faithful to you.
Wichtig ist, daß du deiner Sache treu bist – das ist die Hauptsache, denn dann bist du dir selbst und deiner Seele treu, also bist du Buddha treu.
What is important is to be faithful to your calling – that is the essential thing, because then you are faithful to yourself, which means you are also faithful to the Buddha.
Aber sie ist treu an meiner Seite geblieben.
But it stayed behind faithfully.
Er ist ein treuer und guter Untergebener.
He serves faithfully and well.
Weil ich dir immer treu gedient habe.
“Because I’ve served you faithfully.
Ihr habt diesem Königreich treu gedient.
"You've served this kingdom faithfully.
Ich würde Ihnen treu dienen, inschallah.
I would serve you faithfully, inshallah.
Trotzdem stand er ihnen treu zur Seite.
Yet he’s stood faithfully by theirside.
Sie hatte ihm bis zuletzt treue Dienste geleistet.
She had served him faithfully to the end.
Er diente dem Government treu von Jugend auf.
Boy and man he served the Government faithfully;
Wenn Ihr mir so treu dient wie meinem Vater …
If you will serve me as faithfully as you served my father—
Brogg stand treu ergeben oben an der Treppe.
Brogg stood faithfully at the head of the stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test