Translation for "treiben lassen" to english
Translation examples
Aber Sie haben sich nicht treiben lassen.
But you haven't drifted.
Hab1 mich zu lange treiben lassen, zu viel aufgeschoben … mich treiben lassen
Been drifting too long, putting off too much, drifting ...
Ich habe mich immerzu treiben lassen, und jetzt bin ich fünfundsiebzig.
I've just drifted and drifted and now I'm seventy-five.
Sie wollte sich nicht mehr treiben lassen.
She didn’t want to drift anymore.
Ich habe mich einfach treiben lassen.
I just drift around town.
Ich kann mich nicht treiben lassen – ich will beteiligt sein.
“I can’t drift—I want to be interested.
Aber die meiste Zeit habe ich mich treiben lassen.
But mostly what I do is drift.
Müssen wir uns also im Raum treiben lassen?
Are we going to have to drift in space, then?
Suchen Sie sich einen Job oder wollen Sie sich weiter treiben lassen?
Get a job, or continue to drift here and there?
»Aber Sie haben sich immer irgendwie treiben lassen mit ...«
B-but you always just sort of drift with—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test