Translation for "trauschein" to english
Translation examples
»Vielleicht haben Sie da auch Ihren Trauschein und die Geburtsurkunden Ihrer Kinder gefunden, die Sie mit ihrer Mutter hilflos in Elend und Armut zurückließen?«
Tucked away with your marriage lines, I'll bet, and the certificate of birth of the kids you left to starve with their mother.
»Uma«, sagte ich, »gib uns deinen Trauschein
     "Uma," said I, "give us your marriage certificate."
Der Doktor hatte ihren echten Namen auf dem Trauschein eingetragen.
The doctor had put her real name on the marriage certificate.
»Sie müssen das unterschreiben«, sagte er und schob ihr den Trauschein zu.
"You must sign it," he said, thrusting the marriage certificate at her.
Dads Gesicht wog in allen Hotels landesweit ein Dutzend Trauscheine auf.
Dad’s face was as good as a dozen marriage certificates at any hotel in the land!
Aber ich habe den Trauschein gesehen, und er ist auf den Namen Nicole Courtalain ausgestellt. Ist das richtig?
But I have seen the marriage certificate and it is in the name of Nicole Courtalain. Is that true?
Mit diesem Kuss zeigte er mir deutlicher als mit jedem Trauschein, dass wir zusammengehörten.
That kiss was more a stake of claim than any marriage certificate could be. I came up for air, clutching his shoulders.
Geld haufenweise, nicht ein einziger Gegenstand sonst, bloß Geld.« »Gar nichts?« »Doch – noch etwas. Ein Trauschein
There’s money in there in bales—and there isn’t one goddam thing in there but money.” “Nothing?” “One other thing—a marriage certificate.”
Bunny erinnerte sich vage, gehört zu haben, dass Leute wegen eines fehlenden Trauscheins aus Hotels hinauskomplimentiert worden waren.
Bunny remembered vaguely having heard of people being put out of hotels, because of the lack of marriage certificates.
In ganz Kalifornien suchten Zeitungsreporter und Polizeibeamte nach Eli und Miss X, und wehe dem großen blonden Mann, der sich mit einem Mädchen in die Gästeliste eines Hotels eintragen ließ und keinen Trauschein hatte!
all over the state newspaper reporters and police officials were looking for Eli and Miss X, and woe to any tall blond man who happened to register at a hotel with a girl and no marriage certificate!
Aber Marylou hatte ihren Trauschein bei sich.
But she had her marriage certificate.
Ein Trauschein, ausgestellt auf zwei Namen, die nicht einmal die richtigen waren.
A certificate of marriage between two names that weren’t even real.
Und damit nahm ich den Trauschein und riß ihn entzwei und schmiß die Stücke auf den Fußboden.
And I took and tore up the certificate and bunged the pieces on the floor.
Den Trauschein schrieb Case, und ich kann Ihnen sagen, es ist eine niedliche Stilübung.
The certificate was wrote by Case, and it's a dandy piece of literature, I promise you.
und als sie ihren Trauschein bekam, hatte ich Lust, dem Handel ein Ende zu machen und ihr die Wahrheit zu gestehen.
and when she got her certificate I was tempted to throw up the bargain and confess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test