Translation for "traumphantasie" to english
Traumphantasie
Translation examples
Du hattest die Traumphantasie, daß ich in deine Wohnung gekommen sei, ohne die Adresse zu kennen, und dann hattest du die Traumphantasie, du hättest mich besucht.
You had a dream-fantasy that I came to your place without knowing the address, and then you had a dream-fantasy that you went to see me.
In deinen Begriffen, und das sind die Begriffe des durchschnittlichen Menschen, handelte es sich in beiden Fällen um eine Traumphantasie.
In your terms, which are the terms of the average man, it was a dream-fantasy in both instances.
Ich glaubte nicht, daß es sich bei dem Erlebten um Traumphantasien gehandelt hatte, denn die Szenen waren so detailliert, daß sie Wirklichkeit sein mussten, und doch konnten sie unmöglich wirklich gewesen sein.
I didn't believe that they had been dream-fantasies, because the scenes were too detailed to be anything but real, and yet they couldn't possibly have been real.
Ich erklärte, die Ereignisse in Begriffen von Traumphantasien zu sehen, schaffe eine falsche Kategorie, die einer genaueren Betrachtung nicht standhalte. Die einzige Quasierklärung, die halbwegs möglich wäre, sei ein anderer Aspekt seines Wissens - das Träumen.
I said that to think of them in terms of dream-fantasy was to create a false category that couldn't stand up under scrutiny, and that the only quasi-explanation that was vaguely possible was another aspect of his knowledge: dreaming.
»Als du glaubtest, du hättest diese Traumphantasie, in die von mir gewählte Stadt zu gehen«, fuhr er fort, »hattest du in Wirklichkeit deinen Montagepunkt direkt an eine bestimmte Stelle auf dem dunklen Meer des Bewusstseins verschoben, der die Wanderung möglich macht.
"When you thought that you had the dream-fantasy of going to that town of our choice," he continued, "you had actually placed your assemblage point directly on a specific position on the dark sea of awareness that allows the journey.
Für mich als Zauberer war das, was für dich bei unserem Treffen in dieser Stadt eine Traumphantasie war, so real, wie wir es beide sind, während wir uns heute hier unterhalten.« Ich gestand Don Juan, daß ich keine Möglichkeit hatte, diese Ereignisse in einen gedanklichen Rahmen zu bringen, der einem westlichen Menschen angemessen war.
As far as I'm concerned, as a sorcerer, what you consider your dream-fantasy of meeting me in that town was as real as the two of us talking here today." I confessed to don Juan that there was no possibility of my framing those events in a pattern of thought proper to Western man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test