Translation for "transportarbeiter" to english
Transportarbeiter
Similar context phrases
Translation examples
Gestorben ist in dieser Abendstunde Franz Biberkopf, ehemals Transportarbeiter, Einbrecher, Ludewig, Totschläger.
At that hour of the evening, Franz Biberkopf, former transport worker, housebreaker, pimp, manslaughterer, died.
Keats wies zwei Djipol-Offiziere und eine Gruppe von Transportarbeitern an, die außergewöhnlichen und unerwarteten Gäste in die Mitte zu nehmen.
Keats directed two Jipol officers and a group of eager transportation workers to swarm around the distinguished, unexpected guests.
Auf den schmalen Straßen drängten sich Transportarbeiter und Schauerleute, ein paar Besatzungsmitglieder von den Schiffen, kenntlich an ihren grünen Uniformen, und viele ärmlich gekleidete, blasse Männer und Frauen, die hier wohnten und beim Zoll oder in den ansässigen Industriebetrieben arbeiteten.
The streets were smaller here, cluttered with transport workers, loaders, a few stellarmen in green uniforms, and the hoard of pale, proper men and women who managed the intricate sprawl of customs operations.
Und laut einem Bericht der Europäischen Transportarbeiter-Föderation von 2011 würden umfassende Maßnahmen zur Reduktion der Emissionen im Transportbereich um 80 Prozent auf dem ganzen Kontinent 7 Millionen neue Arbeitsplätze schaffen. Weitere 5 Millionen Arbeitsplätze im Bereich der sauberen Energien in Europa könnten die CO2-Emissionen bei der Stromerzeugung um 90 Prozent senken.
And according to a 2011 report for the European Transport Workers Federation, comprehensive policies to reduce emissions in the transport sector by 80 percent would create seven million new jobs across the continent, while another five million clean energy jobs in Europe could slash electricity emissions by 90 percent.
Bei uns haben sie Bücher gelesen und Stenographie gelernt, und dann haben sie Schach gespielt, ich auch.« »Schach kannst du auch?« »Na, wir kloppen schon unsern Skat weiter, Gottlieb. Also du sitzt da rum, viel Grips zum Nachdenken hast du nicht, bei uns Transportarbeitern steckt es mehr in den Muskeln und in den Knochen, dann sagst du eines Tages: Verflucht, laß dich nicht mit die Menschen ein, geh deiner eigenen Wege.
Inside we read books and learnt stenography, and we played chess, and I did and all.’ ‘You can play chess?’ ‘Well, you and I, Gottlieb, we can go on playing our skat, but you know, you sit around, not got much aptitude for reflection, we transport workers get too tired in our muscles and bones, then one day you say: damn you, leave us in peace, stay away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test