Translation for "topkapi palast" to english
Topkapi palast
Translation examples
Sie besichtigten die Hagia Sophia und den Topkapi Palast, genossen den Sonnenuntergang in einem Restaurant unter der Galatabrücke.
They visited the Hagia Sophia and Topkapi Palace and watched the sunset from a restaurant under the Galata Bridge.
Ich setzte mich und zeichnete die leuchtenden Minarette, unternahm dann eine Tour durch die goldenen Labyrinthe des Topkapi-Palasts, in dem die osmanischen Sultane geherrscht hatten und Mohammeds Schwert aufbewahrt wird.
I stopped to sketch the glowing minarets, and toured the golden labyrinths of Topkapi Palace, home of the Ottoman sultans, where Muhammad’s sword is now kept.
Kurt schlenderte an Deck umher und genoss den Anblick der Brücke über der Mündung des Goldenen Horns und die Aussicht auf den Topkapi-Palast, der im fünfzehnten Jahrhundert für Sultan Mehmet II.
He walked around the deck, taking in the view of the bridge guarding the mouth of the Golden Horn, and the sprawling Topkapi Palace built for Sultan Mehmet II in the 1400s.
Ich danke Gott, dass ich mehrere Jahre im Harem des Topkapi-Palastes in Konstantinopel gelebt habe und darin geübt bin, dem Sultan als Gefährtin zu dienen, denn nur das konnte mich auf Versailles vorbereiten.
I thank God that I lived for several years in the harim of the Topkapi Palace in Constantinople, being trained to serve as a consort to the Sultan, for only this could have prepared me for Versailles.
Eins der interessanten Dinge, die sie im Topkapi-Palast aufgeschnappt hatte, war, dass die am meisten gefürchteten Männer im Osmanischen Reich nicht die Janitscharen mit ihren mächtigen Krummsäbeln und Musketen waren, sondern die hashishin: ausgebildete Mörder, die keine andere Waffe trugen als einen kleinen im Hosenbund verborgenen Dolch.
One of the interesting bits of knowledge she had picked up in the Topkapi Palace was that the most feared men in the Ottoman Empire were not the Janissaries with their big scimitars and muskets, but rather the hashishin: trained murderers who went unarmed except for a small dagger concealed in the waistband.
In den folgenden Tagen zeigte Can seinen beiden Kunden verschiedene Sehenswürdigkeiten der Stadt. Sie besuchten den Topkapi-Palast, die Süleymaniye-Moschee, die Grabstätten von Soliman und Roxelane, sie spazierten stundenlang durch die geschäftigen Straßen rund um die Galata-Brücke und durchstreiften die Gassen des ägyptischen Basars.
It was the first of several days that Can took Alice and Daldry around the city to see monuments such as the Topkapi Palace, the Süleymaniye Mosque, and the tombs of Süleyman and Roxelana. For hours on end they wandered the animated streets around the Galata Bridge and shopped in the Egyptian Bazaar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test